WeBible
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japbungo
Job 6
18 - 隊旅客身をめぐらして去り空曠處にいたりて亡ぶ
Select
1 - ヨブ應へて曰く
2 - 願はくは我憤恨の善く權られ 我懊惱の之とむかひて天秤に懸られんことを
3 - 然すれば是は海の沙よりも重からん 斯ればこそ我言躁妄なりけれ
4 - それ全能者の箭わが身にいりわが魂神その毒を飮り 神の畏怖我を襲ひ攻む
5 - 野驢馬あに靑草あるに鳴んや 牛あに食物あるに吽らんや
6 - 淡き物あに鹽なくして食はれんや 蛋の白あに味あらんや
7 - わが心の觸ることを嫌ふ物是は我が厭ふ所の食物のごとし
8 - 願はくは我求むる所を得んことを願はくは神わが希ふ所の物を我に賜はらんことを
9 - 願はくは神われを滅ぼすを善とし 御手を伸て我を絶たまはんことを
10 - 然るとも我は尚みづから慰むる所あり 烈しき苦痛の中にありて喜ばん 是は我聖者の言に悖りしことなければなり
11 - 我何の氣力ありてか尚俟ん 我の終いかなれば我なほ耐へ忍ばんや
12 - わが氣力あに石の氣力のごとくならんや 我肉あに銅のごとくならんや
13 - わが助われの中に無にあらずや 救拯我より逐はなされしにあらずや
14 - 憂患にしづむ者はその友これを憐れむべし 然らずば全能者を畏るることを廢ん
15 - わが兄弟はわが望を充さざること溪川のごとく 溪川の流のごとくに過さる
16 - 是は氷のために黑くなり 雪その中に藏るれども
17 - 温暖になる時は消ゆき熱くなるに及てはその處に絶はつ
18 - 隊旅客身をめぐらして去り空曠處にいたりて亡ぶ
19 - テマの隊旅客これを望みシバの旅客これを慕ふ
20 - 彼等これを望みしによりて愧恥を取り 彼處に至りてその面を赧くす
21 - かく汝等も今は虚しき者なり 汝らは怖ろしき事を見れば則ち懼る
22 - 我あに汝等我に予へよと言しこと有んや 汝らの所有物の中より物を取て我ために饋れと言しこと有んや
23 - また敵人の手より我を救ひ出せと言しことあらんや 虐ぐる者の手より我を贖へと言しことあらんや
24 - 我を敎へよ 然らば我默せん 請ふ我の過てる所を知せよ
25 - 正しき言は如何に力あるものぞ 然ながら汝らの規諫る所は何の規諫とならんや
26 - 汝らは言を規正んと想ふや 望の絶たる者の語る所は風のごときなり
27 - 汝らは孤子のために籤を掣き 汝らの友をも商貨にするならん
28 - 今ねがはくは我に向へ 我は汝らの面の前に僞はらず
29 - 請ふ再びせよ 不義あらしむる勿れ 請ふ再びせよ 此事においては我正義し
30 - 我舌に不義あらんや 我口惡き物を辨へざらんや
Job 6:18
18 / 30
隊旅客身をめぐらして去り空曠處にいたりて亡ぶ
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget