WeBible
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japbungo
Job 9
1 - ヨブこたへて言けるは
Select
1 - ヨブこたへて言けるは
2 - 我まことに其事の然るを知り 人いかでか神の前に義かるべけん
3 - よし人は神と辨爭はんとするとも千の一も答ふること能はざるべし
4 - 神は心慧く力強くましますなり 誰か神に逆ひてその身安からんや
5 - 彼山を移したまふに山しらず 彼震怒をもて之を飜倒したまふ
6 - 彼地を震ひてその所を離れしめたまへばその柱ゆるぐ
7 - 日に命じたまへば日いでず 又星辰を封じたまふ
8 - 唯かれ獨天を張り海の濤を覆たまふ
9 - また北斗參宿昴宿および南方の密室を造りたまふ
10 - 大なる事を行ひたまふこと測られず奇しき業を爲たまふこと數しれず
11 - 視よ彼わが前を過たまふ 然るに我これを見ず彼すすみゆき賜ふ然るに我之を曉ず
12 - 彼奪ひ去賜ふ 誰か能之を沮まん 誰か之に汝何を爲やと言ことを得爲ん
13 - 神其震怒を息賜はず ラハブを助る者等之が下に屈む
14 - 然ば我爭か彼に回答を爲ことを得ん 爭われ言を選びて彼と論ふ事をえんや
15 - 假令われ義かるとも彼に回答をせじ 彼は我を審判く者なれば我彼に哀き求ん
16 - 假令我彼を呼て彼われに答たまふともわが言を聽いれ賜ひしとは我信ぜざるなり
17 - 彼は大風をもて我を撃碎き 故なくして我に衆多の傷を負せ
18 - 我に息をつかさしめず 苦き事をもて我身に充せ賜ふ
19 - 強き者の力量を言んか 視よ此にあり 審判の事ならんか 誰か我を喚出すことを得爲ん
20 - 假令われ義かるとも我口われを惡しと爲ん 假令われ完全かるとも尚われを罪ありとせん
21 - 我は全し 然ども我はわが心を知ず 我生命を賤む
22 - 皆同一なり 故に我は言ふ神は完全者と惡者とを等しく滅したまふと
23 - 災禍の俄然に人を誅す如き事あれば彼は辜なき者の苦痛を笑ひ見たまふ
24 - 世は惡き者の手に交されてあり 彼またその裁判人の面を蔽ひたまふ 若彼ならずば是誰の行爲なるや
25 - わが日は驛使よりも迅く 徒に過さりて福祉を見ず
26 - 其はしること葦舟のごとく 物を攫まんとて飛かける鷲のごとし
27 - たとひ我わが愁を忘れ面色を改めて笑ひをらんと思ふとも
28 - 尚この諸の苦痛のために戰慄くなり 我思ふに汝われを釋し放ちたまはざらん
29 - 我は罪ありとせらるるなれば何ぞ徒然に勞すべけんや
30 - われ雪水をもて身を洗ひ 灰汁をもて手を潔むるとも
31 - 汝われを汚はしき穴の中に陷いれたまはん 而して我衣も我を厭ふにいたらん
32 - 神は我のごとく人にあらざれば我かれに答ふべからず 我ら二箇して共に裁判に臨むべからず
33 - また我らの間には我ら二箇の上に手を置べき仲保あらず
34 - 願くは彼その杖を我より取はなし その震怒をもて我を懼れしめたまはざれ
35 - 然らば我 言語て彼を畏れざらん 其は我みづから斯る者と思はざればなり
Job 9:1
1 / 35
ヨブこたへて言けるは
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget