WeBible
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japbungo
Numbers 7
42 - 第六日にはガドの子孫の牧伯デウエルの子エリアサフ献納をなせり
Select
1 - モーセ幕屋を建をはり之に膏を灌ぎてこれを聖別めまたその一切の器具およびその壇とその一切の器具に膏を灌ぎて之を聖別たる日に
2 - イスラエルの牧伯等すなはちその諸宗族の長諸支派の牧伯にしてその核數られし者を監督る者等献物を爲り
3 - 彼等その禮物をヱホバに持きたるに蓋ある車六輛と牛十二匹あり牧伯二人に車一輛一人に牛一匹なり即ちこれか幕屋の前にひき至れり
4 - 時にヱホバ、モーセに告て言たまはく
5 - 汝これを彼等より取て集會の幕屋の用に供へレビ人にその職分職分にしたがひて之を授すべし
6 - 是においてモーセその車と牛を取て之をレビ人に授せり
7 - 即ちゲルシヨンの子孫にはその職分を按へて車二輛と牛四匹を授し
8 - メラリの子孫にはその職分を按へて車四輛と牛八匹を授し祭司アロンの子イタマルをしてこれを監督らしめたり
9 - 然どコハテの子孫には何をも授さざりき是は彼等が聖所になすべき職分はその肩をもて擔ふの事なるが故なり
10 - 壇に膏を灌ぐ日に牧伯等壇奉納の禮物を携へ來り牧伯等その禮物を壇の上に献げたり
11 - ヱホバ先にモーセに言たまひけるは牧伯等は一日に一人宛その壇奉納の禮物を献ぐべし
12 - 第一日に禮物を献げし者はユダの支派のアミナダブの子ナシヨンなり
13 - その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
14 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
15 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
16 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
17 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹アミナダブの子サションの禮物は是の如し
18 - 第二日にはイッサカルの牧伯ツアルの子ネタニエル献納を爲り
19 - その献げし禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
20 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
21 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
22 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
23 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹ツアルの子ネタニエルの禮物は是のごとし
24 - 第三日にはゼブルンの子孫の牧伯ヘロンの子エリアブ献納を爲り
25 - その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
26 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
27 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
28 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
29 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹ヘロンの子エリアブの禮物は是のごとし
30 - 第四日にはルベンの子孫の牧伯シデウルの子エリヅル献納を爲り
31 - その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
32 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
33 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
34 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
35 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹シデウルの子エリヅルの禮物は是のごとし
36 - 第五日にはシメオンの子孫の牧伯ツリシヤダイの子シルミエル献物を爲り
37 - その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
38 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
39 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
40 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
41 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹ツリシヤダイの子シルミエルの禮物は是のごとし
42 - 第六日にはガドの子孫の牧伯デウエルの子エリアサフ献納をなせり
43 - その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
44 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
45 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
46 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
47 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹デウエルの子エリアサフの禮物はかくのごとし
48 - 第七日にはエフライムの子孫の牧伯アミホデの子エリシヤマ献納をなせり
49 - その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
50 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
51 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
52 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
53 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹アミホデの子エリシヤマの禮物は是のごとし
54 - 第八日にはマナセの子孫の牧伯パダヅルの子ガマリエル献納をなせり
55 - その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケルみな聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
56 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
57 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
58 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
59 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹パダヅルの子ガマリエルの禮物は是のごとし
60 - 第九日にはベニヤミンの子孫の牧伯ギデオニの子アビダン献納をなせり
61 - その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケルみな聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
62 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
63 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
64 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
65 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹ギデオニの子アビダンの禮物は是のごとし
66 - 第十日にはダンの子孫の牧伯アミシヤダイの子アヒエゼル献納をなせり
67 - その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
68 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
69 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
70 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
71 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹アミシヤダイの子アヒエゼルの禮物は是のごとし
72 - 第十一日にはアセルの子孫の牧伯オクランの子パギエル献納を爲せり
73 - その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケルみな聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
74 - 亦金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
75 - 亦燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
76 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
77 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹オクランの子パギエルの禮物は是のごとし
78 - 第十二日にはナフタリの子孫の牧伯エナンの子アヒラ献物をなせり
79 - 其禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケルみな聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
80 - また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
81 - また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
82 - 罪祭に用ふる牡山羊一匹
83 - 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹エナンの子アヒラの禮物は是のごとし
84 - 是すなはち壇に油を灌げる日にイスラエルの牧伯等が献げたる壇奉納の禮物なり即ち銀の皿十二銀の鉢十二金の匙十二
85 - 銀の皿は各々百三十シケル鉢は各々七十シケル聖所のシケルに依ばこの諸の銀の器はその重都合二千四百シケルなりき
86 - また香を充せる金の匙十二ありその重は聖所のシケルに依ば各々十シケルその匙の金は都合百二十シケルなりき
87 - また燔祭に用ふる者は牡牛十二牡羊十二當歳の羔羊十二ありき之にその素祭の物を加ふまた罪祭の牡山羊十二あり
88 - また酬恩祭の犠牲に用ふる者は牡牛二十四牡羊六十牡山羊六十當歳の羔羊六十あり壇に膏を灌ぎて後に献たる壇奉納の禮物は是のごとし
89 - 斯てモーセはヱホバと語はんとて集會の幕屋に入けるに律法の櫃の上なる贖罪所の上兩箇のケルビムの間より聲いでて己に語ふを聽り即ち彼と語へり
Numbers 7:42
42 / 89
第六日にはガドの子孫の牧伯デウエルの子エリアサフ献納をなせり
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget