WeBible
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japbungo
Proverbs 20
6 - 凡そ人は各自おのれの善を誇る されど誰か忠信なる者に遇しぞ
Select
1 - 酒は人をして嘲らせ 濃酒は人をして騒がしむ 之に迷はさるる者は無智なり
2 - 王の震怒は獅の吼るがごとし 彼を怒らする者は自己のいのちを害ふ
3 - 穩かに居りて爭はざるは人の榮譽なりすべて愚なる者は怒り爭ふ
4 - 惰者は寒ければとて耕さず この故に収穫のときにおよびて求るとも得るところなし
5 - 人の心にある謀計は深き井の水のごとし 然れど哲人はこれを汲出す
6 - 凡そ人は各自おのれの善を誇る されど誰か忠信なる者に遇しぞ
7 - 身を正しくして歩履む義人はその後の子孫に福祉あるべし
8 - 審判の位に坐する王はその目をもてすべての惡を散す
9 - たれか我わが心をきよめ わが罪を潔められたりといひ得るや
10 - 二種の權衡二種の斗量は等しくヱホバに憎まる
11 - 幼子といへどもその動作によりておのれの根性の清きか或は正しきかをあらはす
12 - 聽くところの耳と視るところの眼とはともにヱホバの造り給へるものなり
13 - なんぢ睡眠を愛すること勿れ 恐くは貧窮にいたらん 汝の眼をひらけ 然らば糧に飽べし
14 - 買者はいふ惡し惡しと 然れど去りて後はみづから誇る
15 - 金もあり眞珠も多くあれど貴き器は知識のくちびるなり
16 - 人の保證をなす者よりは先その衣をとれ 他人の保證をなす者をばかたくとらへよ
17 - 欺きとりし糧は人に甜し されど後にはその口に沙を充されん
18 - 謀計は相議るによりて成る 戰はんとせば先よく議るべし
19 - あるきめぐりて人の是非をいふ者は密事をもらす 口唇をひらきてあるくものと交ること勿れ
20 - おのれの父母を罵るものはその燈火くらやみの中に消ゆべし
21 - 初に俄に得たる產業はその終さいはひならず
22 - われ惡に報いんと言ふこと勿れ ヱホバを待て 彼なんぢを救はん
23 - 二種の法馬はヱホバに憎まる 虚偽の權衡は善らず
24 - 人の歩履はヱホバによる 人いかで自らその道を明かにせんや
25 - 漫に誓願をたつることは其人の罟となる誓願をたててのちに考ふることも亦然り
26 - 賢き王は箕をもて簸るごとく惡人を散し 車輪をもて碾すごとく之を罰す
27 - 人の霊魂はヱホバの燈火にして人の心の奧を窺ふ
28 - 王は仁慈と眞實をもて自らたもつ その位もまた恩惠のおこなひによりて堅くなる
29 - 少者の榮はその力 おいたる者の美しきは白髮なり
30 - 傷つくまでに打たば惡きところきよまり 打てる鞭は腹の底までもとほる
Proverbs 20:6
6 / 30
凡そ人は各自おのれの善を誇る されど誰か忠信なる者に遇しぞ
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget