WeBible
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japbungo
Proverbs 3
2 - さらば此事は汝の日をながくし生命の年を延べ平康をなんぢに加ふべし
Select
1 - 我が子よわが法を忘るるなかれ 汝の心にわが誡命をまもれ
2 - さらば此事は汝の日をながくし生命の年を延べ平康をなんぢに加ふべし
3 - 仁慈と眞實とを汝より離すことなかれ 之を汝の項にむすび これを汝の心の碑にしるせ
4 - さらばなんぢ神と人との前に恩寵と好名とを得べし
5 - 汝こころを盡してヱホバに倚賴め おのれの聰明に倚ることなかれ
6 - 汝すべての途にてヱホバをみとめよ さらばなんぢの途を直くしたまふべし
7 - 自から看て聰明とする勿れ ヱホバを畏れて惡を離れよ
8 - これ汝の身に良薬となり汝の骨に滋潤とならん
9 - 汝の貨財と汝がすべての產物の初生をもてヱホバをあがめよ
10 - さらば汝の倉庫はみちて餘り 汝の酒醡は新しき酒にて溢れん
11 - 我子よ汝ヱホバの懲治をかろんずる勿れ その譴責を受くるを厭ふこと勿れ
12 - それヱホバはその愛する者をいましめたまふ あたかも父のその愛する子を譴むるが如し
13 - 智慧を求め得る人および聰明をうる人は福なり
14 - そは智慧を獲るは銀を獲るに愈りその利は精金よりも善ければなり
15 - 智慧は眞珠よりも尊し 汝の凡ての財貨も之と比ぶるに足らず
16 - 其右の手には長壽あり その左の手には富と尊貴とあり
17 - その途は樂しき途なり その徑すぢは悉く平康し
18 - これは執る者には生命の樹なり これ持ものは福なり
19 - ヱホバ智慧をもて地をさだめ 聰明をもて天を置たまへり
20 - その知識によりて海洋はわきいで 雲は露をそそぐなり
21 - 我が子よこれらを汝の眼より離す勿れ 聰明と謹愼とを守れ
22 - 然ばこれは汝の霊魂の生命となり汝の項の妝飾とならん
23 - かくて汝やすらかに汝の途をゆかん 又なんぢの足つまづかじ
24 - なんぢ臥とき怖るるところあらず 臥ときは酣く睡らん
25 - なんぢ猝然なる恐懼をおそれず 惡者の滅亡きたる時も之を怖るまじ
26 - そはヱホバは汝の倚賴むものにして汝の足を守りてとらはれしめたまはざるべければなり
27 - 汝の手善をなす力あらば之を爲すべき者に爲さざること勿れ
28 - もし汝に物あらば汝の鄰に向ひ 去て復來れ明日われ汝に予へんといふなかれ
29 - 汝の鄰なんぢの傍に安らかに居らば之にむかひて惡を謀ること勿れ
30 - 人もし汝に惡を爲さずば故なく之と爭ふこと勿れ
31 - 暴虐人を羨むことなく そのすべての途を好とすることなかれ
32 - そは邪曲なる者はヱホバに惡まるればなり されど義者はその親き者とせらるべし
33 - ヱホバの呪詛は惡者の家にあり されど義者の室はかれにめぐまる
34 - 彼は嘲笑者をあざけり 謙る者に恩惠をあたへたまふ
35 - 智者は尊榮をえ 愚なる者は羞辱之をとりさるべし
Proverbs 3:2
2 / 35
さらば此事は汝の日をながくし生命の年を延べ平康をなんぢに加ふべし
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget