WeBible
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japkougo
Job 34
33 - あなたが拒むゆえに、彼はあなたの好むように報いをされるであろうか。あなたみずから選ぶがよい、わたしはしない。あなたの知るところを言いなさい。
Select
1 - エリフはまた答えて言った、
2 - 「あなたがた知恵ある人々よ、わたしの言葉を聞け、あなたがた知識ある人々よ、わたしに耳を傾けよ。
3 - 口が食物を味わうように、耳は言葉をわきまえるからだ。
4 - われわれは正しい事を選び、われわれの間に良い事の何であるかを明らかにしよう。
5 - ヨブは言った、『わたしは正しい、神はわたしの公義を奪われた。
6 - わたしは正しいにもかかわらず、偽る者とされた。わたしにはとががないけれども、わたしの矢傷はいえない』と。
7 - だれかヨブのような人があろう。彼はあざけりを水のように飲み、
8 - 悪をなす者どもと交わり、悪人と共に歩む。
9 - 彼は言った、『人は神と親しんでも、なんの益もない』と。
10 - それであなたがた理解ある人々よ、わたしに聞け、神は断じて悪を行うことなく、全能者は断じて不義を行うことはない。
11 - 神は人のわざにしたがってその身に報い、おのおのの道にしたがって、その身に振りかからせられる。
12 - まことに神は悪しき事を行われない。全能者はさばきをまげられない。
13 - だれかこの地を彼にゆだねた者があるか。だれか全世界を彼に負わせた者があるか。
14 - 神がもしその霊をご自分に取りもどし、その息をご自分に取りあつめられるならば、
15 - すべての肉は共に滅び、人はちりに帰るであろう。
16 - もし、あなたに悟りがあるならば、これを聞け、わたしの言うところに耳を傾けよ。
17 - 公義を憎む者は世を治めることができようか。正しく力ある者を、あなたは非難するであろうか。
18 - 王たる者に向かって『よこしまな者』と言い、つかさたる者に向かって、『悪しき者』と言うことができるであろうか。
19 - 神は君たる者をもかたより見られることなく、富める者を貧しき者にまさって顧みられることはない。彼らは皆み手のわざだからである。
20 - 彼らはまたたく間に死に、民は夜の間に振われて、消えうせ、力ある者も人手によらずに除かれる。
21 - 神の目が人の道の上にあって、そのすべての歩みを見られるからだ。
22 - 悪を行う者には身を隠すべき暗やみもなく、暗黒もない。
23 - 人がさばきのために神の前に出るとき、神は人のために時を定めておかれない。
24 - 彼は力ある者をも調べることなく打ち滅ぼし、他の人々を立てて、これに替えられる。
25 - このように、神は彼らのわざを知り、夜の間に彼らをくつがえされるので、彼らはやがて滅びる。
26 - 彼は人々の見る所で、彼らをその悪のために撃たれる。
27 - これは彼らがそむいて彼に従わず、その道を全く顧みないからだ。
28 - こうして彼らは貧しき者の叫びを彼のもとにいたらせ、悩める者の叫びを彼に聞かせる。
29 - 彼が黙っておられるとき、だれが非難することができようか。彼が顔を隠されるとき、だれが彼を見ることができようか。一国の上にも、一人の上にも同様だ。
30 - これは神を信じない者が世を治めることがなく、民をわなにかける事のないようにするためである。
31 - だれが神に向かって言ったか、『わたしは罪を犯さないのに、懲しめられた。
32 - わたしの見ないものをわたしに教えられたい。もしわたしが悪い事をしたなら、重ねてこれをしない』と。
33 - あなたが拒むゆえに、彼はあなたの好むように報いをされるであろうか。あなたみずから選ぶがよい、わたしはしない。あなたの知るところを言いなさい。
34 - 悟りある人々はわたしに言うだろう、わたしに聞くところの知恵ある人は言うだろう、
35 - 『ヨブの言うところは知識がなく、その言葉は悟りがない』と。
36 - どうかヨブが終りまで試みられるように、彼は悪人のように答えるからである。
37 - 彼は自分の罪に、とがを加え、われわれの中にあって手をうち、神に逆らって、その言葉をしげくする」。
Job 34:33
33 / 37
あなたが拒むゆえに、彼はあなたの好むように報いをされるであろうか。あなたみずから選ぶがよい、わたしはしない。あなたの知るところを言いなさい。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget