WeBible
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japkougo
Proverbs 7
3 - これをあなたの指にむすび、これをあなたの心の碑にしるせ。
Select
1 - わが子よ、わたしの言葉を守り、わたしの戒めをあなたの心にたくわえよ。
2 - わたしの戒めを守って命を得よ、わたしの教を守ること、ひとみを守るようにせよ。
3 - これをあなたの指にむすび、これをあなたの心の碑にしるせ。
4 - 知恵に向かって、「あなたはわが姉妹だ」と言い、悟りに向かっては、あなたの友と呼べ。
5 - そうすれば、これはあなたを守って遊女に迷わせず、言葉巧みな、みだらな女に近づかせない。
6 - わたしはわが家の窓により、格子窓から外をのぞいて、
7 - 思慮のない者のうちに、若い者のうちに、ひとりの知恵のない若者のいるのを見た。
8 - 彼はちまたを過ぎ、女の家に行く曲りかどに近づき、その家に行く道を、
9 - たそがれに、よいに、また夜中に、また暗やみに歩いていった。
10 - 見よ、遊女の装いをした陰険な女が彼に会う。
11 - この女は、騒がしくて、慎みなく、その足は自分の家にとどまらず、
12 - ある時はちまたにあり、ある時は市場にあり、すみずみに立って人をうかがう。
13 - この女は彼を捕えて口づけし、恥しらぬ顔で彼に言う、
14 - 「わたしは酬恩祭をささげなければならなかったが、きょう、その誓いを果しました。
15 - それでわたしはあなたを迎えようと出て、あなたを尋ね、あなたに会いました。
16 - わたしは床に美しい、しとねと、エジプトのあや布を敷き、
17 - 没薬、ろかい、桂皮をもってわたしの床をにおわせました。
18 - さあ、わたしたちは夜が明けるまで、情をつくし、愛をかわして楽しみましょう。
19 - 夫は家にいません、遠くへ旅立ち、
20 - 手に金袋を持って出ました。満月になるまでは帰りません」と。
21 - 女が多くの、なまめかしい言葉をもって彼を惑わし、巧みなくちびるをもって、いざなうと、
22 - 若い人は直ちに女に従った、あたかも牛が、ほふり場に行くように、雄じかが、すみやかに捕えられ、
23 - ついに、矢がその内臓を突き刺すように、鳥がすみやかに網にかかるように、彼は自分が命を失うようになることを知らない。
24 - 子供らよ、今わたしの言うことを聞き、わが口の言葉に耳を傾けよ。
25 - あなたの心を彼女の道に傾けてはならない、またその道に迷ってはならない。
26 - 彼女は多くの人を傷つけて倒した、まことに、彼女に殺された者は多い。
27 - その家は陰府へ行く道であって、死のへやへ下って行く。
Proverbs 7:3
3 / 27
これをあなたの指にむすび、これをあなたの心の碑にしるせ。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget