WeBible
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japkougo
Psalms 33
4 - 主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
Select
1 - 正しき者よ、主によって喜べ、さんびは直き者にふさわしい。
2 - 琴をもって主をさんびせよ、十弦の立琴をもって主をほめたたえよ。
3 - 新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
4 - 主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
5 - 主は正義と公平とを愛される。地は主のいつくしみで満ちている。
6 - もろもろの天は主のみことばによって造られ、天の万軍は主の口の息によって造られた。
7 - 主は海の水を水がめの中に集めるように集め、深い淵を倉におさめられた。
8 - 全地は主を恐れ、世に住むすべての者は主を恐れかしこめ。
9 - 主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。
10 - 主はもろもろの国のはかりごとをむなしくし、もろもろの民の企てをくじかれる。
11 - 主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
12 - 主をおのが神とする国はさいわいである。主がその嗣業として選ばれた民はさいわいである。
13 - 主は天から見おろされ、すべての人の子らを見、
14 - そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。
15 - 主はすべて彼らの心を造り、そのすべてのわざに心をとめられる。
16 - 王はその軍勢の多きによって救を得ない。勇士はその力の大いなるによって助けを得ない。
17 - 馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
18 - 見よ、主の目は主を恐れる者の上にあり、そのいつくしみを望む者の上にある。
19 - これは主が彼らの魂を死から救い、ききんの時にも生きながらえさせるためである。
20 - われらの魂は主を待ち望む。主はわれらの助け、われらの盾である。
21 - われらは主の聖なるみ名に信頼するがゆえに、われらの心は主にあって喜ぶ。
22 - 主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。
Psalms 33:4
4 / 22
主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget