Logo

WeBible

jp
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Select Version
Widget
Mark 5
5 / 16
1
然て湖を渡りてゲラサ人の地に至りしが、
2
イエズス船より出で給ふや、汚鬼に憑かれたる人、墓より出でて來り迎ふ。
3
此人墓を住處とし、鎖を以てすら、誰も之を繋ぎ得ず、
4
即數次桎と鎖とを以て繋がれたりしも、鎖を断り桎を摧きて、誰も之を制し得る者なかりき。
5
斯て絶えず叫び、且自ら石もて傷けつつ、夜晝墓と山の中に居りしが、
6
遥にイエズスを見て、走り寄りて禮拝し、
7
聲高く呼はり云ひけるは、最高き神の御子イエズスよ、我と汝と何の關係かあらん。我神によりて希ふ、我を苦しむること勿れ、と。
8
其はイエズス是に向ひて、汚鬼、斯人より出よ、と曰へばなり。
9
イエズス、汝の名は何ぞ、と問ひ給ひしに、彼、我名は軍団なり、我等は數多ければなり、と云ひて、
10
己を此地より逐払ひ給はざらん事を、切に願ひ居たり。
11
然て此處に豚の大いなる群、山辺に在りて草を食み居りしが、
12
[惡]鬼等希ひて、我等を遣りて豚の中に入ることを得させ給へ、と云ひければ、
13
イエズス直に之を允し給ひしに、汚鬼等出でて、豚の中に入り、凡二千頭計の群、勢凄じく湖に飛入りて、湖の中に溺死せり。
14
此豚を牧ひ居りし者等、遁げて、町に田舎に吹聴したれば、人々事の顛末を見んとて出でしが、
15
イエズスの許に來りて、彼惡魔に悩まされし人の、既に衣服を着、心確にして坐せるを見て、怖れたり。
16
又見たりし者、彼惡魔に憑かれたりし人に成されたる次第と、豚の事とを告げしかば、
17
彼等イエズスに其境を去り給はん事を願出でたり。
18
イエズス、船に乗り給ふ時、彼惡魔に悩まされし人、伴はん事を願出でたれど、
19
イエズス之を容れずして曰ひけるは、汝の家汝の親戚に至りて、主が汝の身に如何ばかり大いなる事をなし、[如何に]汝を憐み給ひしかを彼等に告げよ、と。
20
彼即去りて、イエズスの己に為し給ひし事の如何ばかり大いなるかを、デカポリに言弘め始めしかば、人皆感嘆したり。
21
イエズス復船にて湖を渡り給ひしかば、群衆夥しく其許に集りしが、湖辺に居給ふ折しも、
22
會堂の司の一人なる、ヤイロと云へる者出來り、イエズスを見るや、足下に平伏して、
23
我女死に垂とす、助かりて活くる様、來りて是に按手し給へ、と切に希ひければ、
24
イエズス彼と共に往き給ふに、群衆夥しく從ひて擠迫り居たり。
25
茲に十二年血漏を患へる婦ありて、
26
曾て數多の醫師に係りて様々に苦しめられ、有てる物を悉く費したれど、何の効もなく、却て益惡しかりしに、
27
イエズスの事を聞きしかば、雑沓の中を後より來りて、其衣服に触れたり。
28
是は其衣服にだに触れなば癒ゆべし、と謂ひ居たればなり。
29
斯て出血忽ちに歇みて、婦は病の癒えたるを身に感じたり。
30
イエズス直に己より霊能の出でしを覚り給ひ、群衆を顧みて、誰か我衣服に触れしぞ、と曰ふや、と。
31
弟子等云ひけるは、群衆の汝に擠迫るを見ながら猶誰か我に触りしぞ、と曰ふや、と。
32
イエズス之を為しし人を見んとて視廻し給へば、
33
婦は我が身に成りたる事を知りて、恐れ慄きつつ來り、御前に平伏して、具に實を告げたり。
34
イエズス是に曰ひけるは、女よ、汝の信仰、汝を救へり、安んじて往け、汝の病癒えてあれかし、と。
35
尚語り給ふ中に、會堂の司の家より人來りて云ひけるは、汝の女死せり。何ぞ尚師を煩はすや、と。
36
イエズス其告ぐる所を聞きて、會堂の司に曰ひけるは、恐るること勿れ、唯信ぜよ、と。
37
而してペトロとヤコボとヤコボの兄弟ヨハネとの外、誰にも随行を許さずして、
38
會堂の司の家に至り給ひしが、其騒甚しく、人々泣き、且太く嘆きつつ居るを見て、
39
イエズス内に入り給ひ、汝等何ぞ騒ぎ且泣くや、女は死にたるに非ず、寝たるなり、と曰へば、
40
人々之を哂ひ居たり。然れど人を皆外に出し、女の父母と己が從者とを連れて、女の臥せる處に入り、
41
女の手を取りて、タリタクミ、と曰へり、訳して、女よ、我汝に命ず、起きよ、の義なり。
42
女直に起きて歩めり、年は十二歳なりき。人々愕然として甚く驚きしが、
43
イエズス此事を誰にも知らすべからずと厳しく戒め、食物を女に與へん事を命じ給へり。
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books