WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Amos 2
3 - je jIH DichDaq pe' litHa' the noH vo' chaj midst, je DichDaq HoH Hoch its joHHom tlhej ghaH,” jatlhtaH joH'a'.
Select
1 - Thus jatlhtaH joH'a': “ vaD wej transgressions vo' Moab, HIja', vaD loS, jIH DichDaq ghobe' tlhe' DoH its punishment; because ghaH meQpu' the HomDu' vo' the joH vo' Edom Daq lime;
2 - 'ach jIH DichDaq ngeH a qul Daq Moab, je 'oH DichDaq Sop the palaces vo' Kerioth; je Moab DichDaq Hegh tlhej tumult, tlhej jachtaH, je tlhej the wab vo' the trumpet;
3 - je jIH DichDaq pe' litHa' the noH vo' chaj midst, je DichDaq HoH Hoch its joHHom tlhej ghaH,” jatlhtaH joH'a'.
4 - Thus jatlhtaH joH'a': “ vaD wej transgressions vo' Judah, HIja', vaD loS, jIH DichDaq ghobe' tlhe' DoH its punishment; because chaH ghaj rejected joH'a' chut, je ghaj ghobe' polta' Daj chutmey, je chaj lies ghaj led chaH astray, after nuq chaj vavpu' yItta';
5 - 'ach jIH DichDaq ngeH a qul Daq Judah, je 'oH DichDaq Sop the palaces vo' Jerusalem.”
6 - Thus jatlhtaH joH'a': “ vaD wej transgressions vo' Israel, HIja', vaD loS, jIH DichDaq ghobe' tlhe' DoH its punishment; because chaH ghaj sold the QaQtaHghach vaD baS chIS, je the needy vaD a chang'eng vo' shoes;
7 - chaH gho' Daq the dust vo' the tera' Daq the nach vo' the mIpHa', je deny ruv Daq the Suvta'; je a loD je Daj vav use the rap maiden, Daq profane wIj le' pong;
8 - je chaH lay themselves bIng retlh Hoch lalDanta' Daq Daq clothes tlhappu' Daq pledge; je Daq the tuq vo' chaj joH'a' chaH tlhutlh the HIq vo' chaH 'Iv ghaj taH fined.
9 - Yet jIH Qaw'ta' the Amorite qaSpa' chaH, 'Iv height ghaHta' rur the height vo' the cedars, je ghaH ghaHta' HoS as the Sor'a'mey; yet jIH Qaw'ta' Daj baQ vo' Dung, je Daj roots vo' bIng.
10 - je jIH qempu' SoH Dung pa' vo' the puH vo' Egypt, je led SoH loSmaH DISmey Daq the ngem, Daq ghaj the puH vo' the Amorite.
11 - jIH raised Dung 'op vo' lIj puqloDpu' vaD leghwI'pu', je 'op vo' lIj Qup loDpu' vaD Nazirites. 'oHbe' vam true, SoH puqpu' vo' Israel?” jatlhtaH joH'a'.
12 - “ 'ach SoH nobta' the Nazirites HIq Daq tlhutlh, je ra'ta' the leghwI'pu', ja'ta', ‘ yImev prophesy!'
13 - yIlegh, jIH DichDaq crush SoH Daq lIj Daq, as a cart crushes vetlh ghaH teblu'ta' vo' grain.
14 - Flight DichDaq chIlqu' vo' the swift; je the HoS won't strengthen Daj force; ghobe' DIchDaq the HoS toD himself;
15 - ghobe' DIchDaq ghaH Qam 'Iv handles the bow; je ghaH 'Iv ghaH swift vo' qam won't escape; ghobe' DIchDaq ghaH 'Iv rides the horse toD himself;
16 - je ghaH 'Iv ghaH courageous among the HoS DichDaq Haw' DoH naked Daq vetlh jaj,” jatlhtaH joH'a'.
Amos 2:3
3 / 16
je jIH DichDaq pe' litHa' the noH vo' chaj midst, je DichDaq HoH Hoch its joHHom tlhej ghaH,” jatlhtaH joH'a'.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget