WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Amos 3
13 - “ 'Ij, je testify Daq the tuq vo' Jacob,” jatlhtaH the joH joH'a', the joH'a' vo' Armies.
Select
1 - Qoy vam mu' vetlh joH'a' ghajtaH jatlhpu' Daq SoH, puqpu' vo' Israel, Daq the Hoch qorDu' nuq jIH qempu' Dung pa' vo' the puH vo' Egypt, ja'ta':
2 - “ SoH neH ghaj jIH wIvpu' vo' Hoch the qorDu'pu' vo' the tera'. vaj jIH DichDaq punish SoH vaD Hoch vo' lIj yemmey.”
3 - ta' cha' yIt tay', unless chaH ghaj agreed?
4 - DichDaq a HaDI'baH roar Daq the thicket, ghorgh ghaH ghajtaH ghobe' prey? ta'taH a Qup HaDI'baH SaQ pa' vo' Daj den, chugh ghaH ghajtaH caught pagh?
5 - laH a toQ pum Daq a trap Daq the tera', nuqDaq ghobe' tojta'ghach ghaH cher vaD ghaH? ta'taH a tojta'ghach spring Dung vo' the yav, ghorgh pa' ghaH pagh Daq catch?
6 - ta'taH the trumpet alarm wab Daq a veng, Hutlh the ghotpu taH vIp? ta'taH mIghtaHghach qaS Daq a veng, je joH'a' ghajbe' ta'pu' 'oH?
7 - DIch the joH joH'a' DichDaq ta' pagh, unless ghaH reveals Daj pegh Daq Daj toy'wI'pu' the leghwI'pu'.
8 - The HaDI'baH ghajtaH roared. 'Iv DichDaq ghobe' taHvIp? The joH joH'a' ghajtaH jatlhpu'. 'Iv laH 'ach prophesy?
9 - Proclaim Daq the palaces Daq Ashdod, je Daq the palaces Daq the puH vo' Egypt, je jatlh, “Assemble tlhIH'egh Daq the Hudmey vo' Samaria, je legh nuq unrest ghaH Daq Daj, je nuq oppression ghaH among chaH.”
10 - “Indeed chaH yImev Sov Daq ta' nIH,” jatlhtaH joH'a', “ 'Iv hoard plunder je loot Daq chaj palaces.”
11 - vaj thus jatlhtaH the joH joH'a': “An jagh DichDaq overrun the puH; je ghaH DichDaq pull bIng lIj strongholds, je lIj fortresses DichDaq taH plundered.”
12 - Thus jatlhtaH joH'a': “As the DevwI' rescues pa' vo' the nujDu' vo' the HaDI'baH cha' legs, joq a piece vo' an qogh, vaj DIchDaq the puqpu' vo' Israel taH rescued 'Iv ba' Daq Samaria Daq the corner vo' a couch, je Daq the silken cushions vo' a bed.”
13 - “ 'Ij, je testify Daq the tuq vo' Jacob,” jatlhtaH the joH joH'a', the joH'a' vo' Armies.
14 - “ vaD Daq the jaj vetlh jIH visit the transgressions vo' Israel Daq ghaH, jIH DichDaq je visit the altars vo' Bethel; je the horns vo' the lalDanta' Daq DichDaq taH pe' litHa', je pum Daq the yav.
15 - jIH DichDaq mup the winter tuq tlhej the summer tuq; je the juHmey vo' ivory DichDaq chIlqu', je the Dun juHmey DichDaq ghaj an pItlh,” jatlhtaH joH'a'.
Amos 3:13
13 / 15
“ 'Ij, je testify Daq the tuq vo' Jacob,” jatlhtaH the joH joH'a', the joH'a' vo' Armies.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget