WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Daniel 5
31 - Darius the Mede Hevta' the kingdom, taH about javmaH- cha' DISmey qan.
Select
1 - Belshazzar the joH chenmoHta' a Dun 'uQ'a' Daq a SaD vo' Daj lords, je drank HIq qaSpa' the SaD.
2 - Belshazzar, qaStaHvIS ghaH tasted the HIq, ra'ta' Daq qem the golden je baS chIS Dujmey nuq Nebuchadnezzar Daj vav ghajta' tlhappu' pa' vo' the lalDan qach nuq ghaHta' Daq Jerusalem; vetlh the joH je Daj lords, Daj be'nalpu' je Daj concubines, might tlhutlh vo' chaH.
3 - vaj chaH qempu' the golden Dujmey vetlh were tlhappu' pa' vo' the lalDan qach vo' the tuq vo' joH'a' nuq ghaHta' Daq Jerusalem; je the joH je Daj lords, Daj be'nalpu' je Daj concubines, drank vo' chaH.
4 - chaH drank HIq, je praised the Qunpu' vo' SuD baS, je vo' baS chIS, vo' brass, vo' iron, vo' wood, je vo' nagh.
5 - Daq the rap hour ghoSta' vo' the fingers vo' a man's ghop, je wrote Dung Daq the lampstand Daq the plaster vo' the reD vo' the joH palace: je the joH leghta' the part vo' the ghop vetlh wrote.
6 - vaj the joH qab ghaHta' changed Daq ghaH, je Daj thoughts troubled ghaH; je the joints vo' Daj thighs were loosened, je Daj knees struck wa' Daq another.
7 - The joH SaQta' QoymoHlaHbogh Daq qem Daq the enchanters, the Chaldeans, je the soothsayers. The joH jatlhta' je ja'ta' Daq the val loDpu' vo' Babylon, 'Iv DIchDaq read vam writing, je cha' jIH its interpretation, DIchDaq taH clothed tlhej purple, je ghaj a chain vo' SuD baS about Daj neck, je DIchDaq taH the wejDIch ruler Daq the kingdom.
8 - vaj ghoSta' Daq Hoch the joH val loDpu'; 'ach chaH laH ghobe' read the writing, ghobe' chenmoH Sovta' Daq the joH the interpretation.
9 - vaj ghaHta' joH Belshazzar greatly troubled, je Daj qab ghaHta' changed Daq ghaH, je Daj lords were perplexed.
10 - DaH the queen Sum meq vo' the mu'mey vo' the joH je Daj lords ghoSta' Daq the banquet tuq: the queen jatlhta' je ja'ta', toH joH, yIn reH; yImev chaw' lIj thoughts Seng SoH, ghobe' chaw' lIj qab taH changed.
11 - pa' ghaH a loD Daq lIj kingdom, Daq 'Iv ghaH the qa' vo' the le' Qunpu'; je Daq the jajmey vo' lIj vav wov je yajtaHghach je valtaHghach, rur the valtaHghach vo' the Qunpu', were tu'ta' Daq ghaH; je the joH Nebuchadnezzar lIj vav, the joH, jIH jatlh, lIj vav, chenmoHta' ghaH pIn vo' the magicians, enchanters, Chaldeans, je soothsayers;
12 - because an excellent qa', je Sov, je yajtaHghach, interpreting vo' dreams, je showing vo' dark sentences, je dissolving vo' doubts, were tu'ta' Daq the rap Daniel, 'Iv the joH named Belteshazzar. DaH chaw' Daniel taH ja', je ghaH DichDaq cha' the interpretation.
13 - vaj ghaHta' Daniel qempu' Daq qaSpa' the joH. The joH jatlhta' je ja'ta' Daq Daniel, 'oH SoH vetlh Daniel, 'Iv 'oH vo' the puqpu' vo' the captivity vo' Judah, 'Iv the joH wIj vav qempu' pa' vo' Judah?
14 - jIH ghaj Qoyta' vo' SoH, vetlh the qa' vo' the Qunpu' ghaH Daq SoH, je vetlh wov je yajtaHghach je excellent valtaHghach 'oH tu'ta' Daq SoH.
15 - DaH the val loDpu', the enchanters, ghaj taH qempu' Daq qaSpa' jIH, vetlh chaH should read vam writing, je chenmoH Sovta' Daq jIH its interpretation; 'ach chaH laH ghobe' cha' the interpretation vo' the Doch.
16 - 'ach jIH ghaj Qoyta' vo' SoH, vetlh SoH laH nob interpretations, je dissolve doubts; DaH chugh SoH laH read the writing, je chenmoH Sovta' Daq jIH its interpretation, SoH DIchDaq taH clothed tlhej purple, je ghaj a chain vo' SuD baS about lIj neck, je DIchDaq taH the wejDIch ruler Daq the kingdom.
17 - vaj Daniel jangta' qaSpa' the joH, chaw' lIj gifts taH Daq SoH'egh, je nob lIj popmey Daq another; nevertheless jIH DichDaq read the writing Daq the joH, je chenmoH Sovta' Daq ghaH the interpretation.
18 - SoH, joH, the HochHom jen joH'a' nobta' Nebuchadnezzar lIj vav the kingdom, je greatness, je batlh, je majesty:
19 - je because vo' the greatness vetlh ghaH nobta' ghaH, Hoch the ghotpu', tuqpu', je languages trembled je feared qaSpa' ghaH: 'Iv ghaH would ghaH HoHta', je 'Iv ghaH would ghaH polta' yIn; je 'Iv ghaH would ghaH raised Dung, je 'Iv ghaH would ghaH lan bIng.
20 - 'ach ghorgh Daj tIq ghaHta' qengta' Dung, je Daj qa' ghaHta' hardened vaj vetlh ghaH dealt proudly, ghaH ghaHta' deposed vo' Daj kingly quS'a', je chaH tlhapta' Daj batlh vo' ghaH:
21 - je ghaH ghaHta' driven vo' the puqloDpu' vo' loDpu', je Daj tIq ghaHta' chenmoHta' rur the animals', je Daj dwelling ghaHta' tlhej the wild donkeys; ghaH ghaHta' Sopta' tlhej grass rur chemvaH, je Daj porgh ghaHta' wet tlhej the dew vo' the sky; until ghaH knew vetlh the HochHom jen joH'a' rules Daq the kingdom vo' loDpu', je vetlh ghaH sets Dung Dung 'oH whomever ghaH DichDaq.
22 - SoH, Daj puqloD, Belshazzar, ghaj ghobe' humbled lIj tIq, 'a' SoH knew Hoch vam,
23 - 'ach ghaj qengta' Dung SoH'egh Daq the joH vo' chal; je chaH ghaj qempu' the Dujmey vo' Daj tuq qaSpa' SoH, je SoH je lIj lords, lIj be'nalpu' je lIj concubines, ghaj drunk HIq vo' chaH; je SoH ghaj praised the Qunpu' vo' baS chIS je SuD baS, vo' brass, iron, wood, je nagh, nuq yImev legh, ghobe' Qoy, ghobe' Sov; je the joH'a' Daq 'Iv ghop lIj breath ghaH, je 'Iv 'oH Hoch lIj Hemey, SoH ghaj ghobe' glorified.
24 - vaj ghaHta' the part vo' the ghop ngeHta' vo' qaSpa' ghaH, je vam writing ghaHta' inscribed.
25 - vam ghaH the writing vetlh ghaHta' inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
26 - vam ghaH the interpretation vo' the Doch: MENE; joH'a' ghajtaH toghta' lIj kingdom, je qempu' 'oH Daq an pItlh;
27 - TEKEL; SoH 'oH weighed Daq the balances, je 'oH tu'ta' wanting.
28 - PERES; lIj kingdom ghaH divided, je nobpu' Daq the Medes je Persians.
29 - vaj ra'ta' Belshazzar, je chaH clothed Daniel tlhej purple, je lan a chain vo' SuD baS about Daj neck, je chenmoHta' proclamation concerning ghaH, vetlh ghaH should taH the wejDIch ruler Daq the kingdom.
30 - Daq vetlh ram Belshazzar the Chaldean joH ghaHta' Heghta'.
31 - Darius the Mede Hevta' the kingdom, taH about javmaH- cha' DISmey qan.
Daniel 5:31
31 / 31
Darius the Mede Hevta' the kingdom, taH about javmaH- cha' DISmey qan.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget