WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Deuteronomy 17
2 - chugh pa' taH tu'ta' Daq the midst vo' SoH, within vay' vo' lIj lojmItmey nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, loD joq be', 'Iv ta'taH vetlh nuq ghaH mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a' lIj joH'a', Daq transgressing Daj lay',
Select
1 - SoH DIchDaq ghobe' sacrifice Daq joH'a' lIj joH'a' an Qa', joq a Suy', Daq nuq ghaH a blemish, joq vay' mIghtaHghach; vaD vetlh ghaH an qabqu'boghghach Daq joH'a' lIj joH'a'.
2 - chugh pa' taH tu'ta' Daq the midst vo' SoH, within vay' vo' lIj lojmItmey nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, loD joq be', 'Iv ta'taH vetlh nuq ghaH mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a' lIj joH'a', Daq transgressing Daj lay',
3 - je ghajtaH ghoSta' je served latlh Qunpu', je worshiped chaH, joq the pemHov, joq the maS, joq vay' vo' the army vo' the sky, nuq jIH ghaj ghobe' ra'ta';
4 - je 'oH taH ja'ta' SoH, je SoH ghaj Qoyta' vo' 'oH, vaj SoH DIchDaq inquire diligently; je yIlegh, chugh 'oH taH true, je the Doch Dich, vetlh such qabqu'boghghach ghaH ta'pu' Daq Israel,
5 - vaj SoH DIchDaq qem vo' vetlh loD joq vetlh be', 'Iv ghajtaH ta'pu' vam mIghtaHghach Doch, Daq lIj lojmItmey, 'ach the loD joq the be'; je SoH DIchDaq nagh chaH Daq Hegh tlhej naghmey.
6 - Daq the nujDu' vo' cha' witnesses, joq wej witnesses, DIchDaq ghaH 'Iv ghaH Daq Hegh taH lan Daq Hegh; Daq the nujDu' vo' wa' witness ghaH DIchDaq ghobe' taH lan Daq Hegh.
7 - The ghop vo' the witnesses DIchDaq taH wa'Dich Daq ghaH Daq lan ghaH Daq Hegh, je afterward the ghop vo' Hoch the ghotpu. vaj SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' the midst vo' SoH.
8 - chugh pa' arises a matter too hard vaD SoH Daq yoj, joj 'Iw je 'Iw, joj plea je plea, je joj stroke je stroke, taH matters vo' controversy within lIj lojmItmey; vaj SoH DIchDaq Hu', je jaH Dung Daq the Daq nuq joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose;
9 - je SoH DIchDaq ghoS Daq the lalDan vumwI'pu' the Levites, je Daq the noH 'Iv DIchDaq taH Daq chaH jajmey: je SoH DIchDaq inquire; je chaH DIchDaq cha' SoH the sentence vo' yoj.
10 - SoH DIchDaq ta' according Daq the tenor vo' the sentence nuq chaH DIchDaq cha' SoH vo' vetlh Daq nuq joH'a' DIchDaq choose; je SoH DIchDaq observe Daq ta' according Daq Hoch vetlh chaH DIchDaq ghojmoH SoH:
11 - according Daq the tenor vo' the chut nuq chaH DIchDaq ghojmoH SoH, je according Daq the yoj nuq chaH DIchDaq ja' SoH, SoH DIchDaq ta'; SoH DIchDaq ghobe' tlhe' aside vo' the sentence nuq chaH DIchDaq cha' SoH, Daq the nIH ghop, ghobe' Daq the poS.
12 - The loD 'Iv ta'taH presumptuously, Daq ghobe' listening Daq the lalDan vumwI' 'Iv stands Daq minister pa' qaSpa' joH'a' lIj joH'a', joq Daq the noH, 'ach vetlh loD DIchDaq Hegh: je SoH DIchDaq lan DoH the mIghtaHghach vo' Israel.
13 - Hoch the ghotpu DIchDaq Qoy, je taHvIp, je ta' ghobe' latlh presumptuously.
14 - ghorgh SoH 'oH ghoS Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, je DIchDaq ghaj 'oH, je DIchDaq yIn therein, je DIchDaq jatlh, “ jIH DichDaq cher a joH Dung jIH, rur Hoch the tuqpu' vetlh 'oH around jIH;”
15 - SoH DIchDaq DIch cher ghaH joH Dung tlhIH'egh, 'Iv joH'a' lIj joH'a' DIchDaq choose: wa' vo' among lIj loDnI'pu' SoH DIchDaq cher joH Dung SoH; SoH may ghobe' lan a foreigner Dung SoH, 'Iv ghaH ghobe' lIj loDnI'.
16 - neH ghaH DIchDaq ghobe' multiply horses Daq himself, ghobe' cause the ghotpu Daq chegh Daq Egypt, Daq the pItlh vetlh ghaH may multiply horses; because joH'a' ghajtaH ja'ta' Daq SoH, “ SoH DIchDaq ghobe' jaH DoH vetlh way again.”
17 - ghobe' DIchDaq ghaH multiply be'nalpu' Daq himself, vetlh Daj tIq ghobe' tlhe' DoH: ghobe' DIchDaq ghaH greatly multiply Daq himself baS chIS je SuD baS.
18 - 'oH DIchDaq taH, ghorgh ghaH sits Daq the quS'a' vo' Daj kingdom, vetlh ghaH DIchDaq write ghaH a copy vo' vam chut Daq a paq, pa' vo' vetlh nuq ghaH qaSpa' the lalDan vumwI'pu' the Levites:
19 - je 'oH DIchDaq taH tlhej ghaH, je ghaH DIchDaq read therein Hoch the jajmey vo' Daj yIn; vetlh ghaH may ghoj Daq taHvIp joH'a' Daj joH'a', Daq pol Hoch the mu'mey vo' vam chut je Dochvammey chutmey, Daq ta' chaH;
20 - vetlh Daj tIq ghobe' taH qengta' Dung Dung Daj loDnI'pu', je vetlh ghaH ghobe' tlhe' aside vo' the ra'ta'ghach mu', Daq the nIH ghop, joq Daq the poS: Daq the pItlh vetlh ghaH may prolong Daj jajmey Daq Daj kingdom, ghaH je Daj puqpu', Daq the midst vo' Israel.
Deuteronomy 17:2
2 / 20
chugh pa' taH tu'ta' Daq the midst vo' SoH, within vay' vo' lIj lojmItmey nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, loD joq be', 'Iv ta'taH vetlh nuq ghaH mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a' lIj joH'a', Daq transgressing Daj lay',
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget