WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Deuteronomy 30
11 - vaD vam ra'ta'ghach mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, 'oH ghaH ghobe' too hard vaD SoH, ghobe' ghaH 'oH Hop litHa'.
Select
1 - 'oH DIchDaq qaS, ghorgh Hoch Dochvammey Dochmey ghaj ghoS Daq SoH, the blessing je the mu'qaD, nuq jIH ghaj cher qaSpa' SoH, je SoH DIchDaq ja' chaH Daq yab among Hoch the tuqpu', nuqDaq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH driven SoH,
2 - je DIchDaq chegh Daq joH'a' lIj joH'a', je DIchDaq obey Daj ghogh according Daq Hoch vetlh jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, SoH je lIj puqpu', tlhej Hoch lIj tIq, je tlhej Hoch lIj qa';
3 - vetlh vaj joH'a' lIj joH'a' DichDaq tlhe' lIj captivity, je ghaj compassion Daq SoH, je DichDaq chegh je tay'moH SoH vo' Hoch the ghotpu', nuqDaq joH'a' lIj joH'a' ghajtaH scattered SoH.
4 - chugh vay' vo' lIj outcasts 'oH Daq the uttermost parts vo' the chal, vo' pa' DichDaq joH'a' lIj joH'a' tay'moH SoH, je vo' pa' ghaH DichDaq qem SoH DoH:
5 - je joH'a' lIj joH'a' DichDaq qem SoH Daq the puH nuq lIj vavpu' possessed, je SoH DIchDaq ghaj 'oH; je ghaH DichDaq ta' SoH QaQ, je multiply SoH Dung lIj vavpu'.
6 - joH'a' lIj joH'a' DichDaq circumcise lIj tIq, je the tIq vo' lIj tIr, Daq muSHa' joH'a' lIj joH'a' tlhej Hoch lIj tIq, je tlhej Hoch lIj qa', vetlh SoH may yIn.
7 - joH'a' lIj joH'a' DichDaq lan Hoch Dochvammey curses Daq lIj jaghpu', je Daq chaH 'Iv hate SoH, 'Iv persecuted SoH.
8 - SoH DIchDaq chegh je obey the ghogh vo' joH'a', je ta' Hoch Daj ra'ta'ghach mu'mey nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj.
9 - joH'a' lIj joH'a' DichDaq chenmoH SoH plenteous Daq Hoch the vum vo' lIj ghop, Daq the baQ vo' lIj porgh, je Daq the baQ vo' lIj livestock, je Daq the baQ vo' lIj yav, vaD QaQ: vaD joH'a' DichDaq again yItIv Dung SoH vaD QaQ, as ghaH rejoiced Dung lIj vavpu';
10 - chugh SoH DIchDaq obey the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a', Daq pol Daj ra'ta'ghach mu'mey je Daj chutmey nuq 'oH ghItlhta' Daq vam paq vo' the chut; chugh SoH tlhe' Daq joH'a' lIj joH'a' tlhej Hoch lIj tIq, je tlhej Hoch lIj qa'.
11 - vaD vam ra'ta'ghach mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, 'oH ghaH ghobe' too hard vaD SoH, ghobe' ghaH 'oH Hop litHa'.
12 - 'oH ghaH ghobe' Daq chal, vetlh SoH should jatlh, “ 'Iv DIchDaq jaH Dung vaD maH Daq chal, je qem 'oH Daq maH, je chenmoH maH Daq Qoy 'oH, vetlh maH may ta' 'oH?”
13 - ghobe' ghaH 'oH beyond the biQ'a', vetlh SoH should jatlh, “ 'Iv DIchDaq jaH Dung the biQ'a' vaD maH, je qem 'oH Daq maH, je chenmoH maH Daq Qoy 'oH, vetlh maH may ta' 'oH?”
14 - 'ach the mu' ghaH very Sum Daq SoH, Daq lIj nujDu', je Daq lIj tIq, vetlh SoH may ta' 'oH.
15 - yIlegh, jIH ghaj cher qaSpa' SoH vam jaj yIn je QaQ, je Hegh je mIghtaHghach;
16 - Daq vetlh jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj Daq muSHa' joH'a' lIj joH'a', Daq yIt Daq Daj Hemey, je Daq pol Daj ra'ta'ghach mu'mey je Daj chutmey je Daj chutmey, vetlh SoH may yIn je multiply, je vetlh joH'a' lIj joH'a' may ghurmoH SoH Daq the puH nuqDaq SoH jaH Daq Daq ghaj 'oH.
17 - 'ach chugh lIj tIq turns DoH, je SoH DichDaq ghobe' Qoy, 'ach DIchDaq taH drawn DoH, je lalDan toy' latlh Qunpu', je toy' chaH;
18 - jIH denounce Daq SoH vam jaj, vetlh SoH DIchDaq DIch chIlqu'; SoH DIchDaq ghobe' prolong lIj jajmey Daq the puH, nuqDaq SoH juS Dung the Jordan Daq jaH Daq Daq ghaj 'oH.
19 - jIH ja' chal je tera' Daq witness Daq SoH vam jaj, vetlh jIH ghaj cher qaSpa' SoH yIn je Hegh, the blessing je the mu'qaD: vaj choose yIn, vetlh SoH may yIn, SoH je lIj tIr;
20 - Daq muSHa' joH'a' lIj joH'a', Daq obey Daj ghogh, je Daq cleave Daq ghaH; vaD ghaH ghaH lIj yIn, je the length vo' lIj jajmey; vetlh SoH may yIn Daq the puH nuq joH'a' swore Daq lIj vavpu', Daq Abraham, Daq Isaac, je Daq Jacob, Daq nob chaH.
Deuteronomy 30:11
11 / 20
vaD vam ra'ta'ghach mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj, 'oH ghaH ghobe' too hard vaD SoH, ghobe' ghaH 'oH Hop litHa'.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget