WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Exodus 19
8 - Hoch the ghotpu jangta' tay', je ja'ta', “ Hoch vetlh joH'a' ghajtaH jatlhpu' maH DichDaq ta'.” Moses reported the mu'mey vo' the ghotpu Daq joH'a'.
Select
1 - Daq the wejDIch jar after the puqpu' vo' Israel ghajta' ghoSta' vo' pa' vo' the puH vo' Egypt, Daq vetlh rap jaj chaH ghoSta' Daq the ngem vo' Sinai.
2 - ghorgh chaH ghajta' departed vo' Rephidim, je ghajta' ghoS Daq the ngem vo' Sinai, chaH Dabta' Daq the ngem; je pa' Israel Dabta' qaSpa' the HuD.
3 - Moses mejta' Dung Daq joH'a', je joH'a' ja' Daq ghaH pa' vo' the HuD, ja'ta', “ vam ghaH nuq SoH DIchDaq ja' the tuq vo' Jacob, je ja' the puqpu' vo' Israel:
4 - ‘ SoH ghaj leghpu' nuq jIH ta'ta' Daq the Egyptians, je chay' jIH boghmoH SoH Daq eagles' telDu', je qempu' SoH Daq jIH'egh.
5 - DaH vaj, chugh SoH DichDaq indeed obey wIj ghogh, je pol wIj lay', vaj SoH DIchDaq taH wIj ghaj possession vo' among Hoch ghotpu'; vaD Hoch the tera' ghaH mine;
6 - je SoH DIchDaq taH Daq jIH a kingdom vo' lalDan vumwI'pu', je a le' Hatlh.' Dochvammey 'oH the mu'mey nuq SoH DIchDaq jatlh Daq the puqpu' vo' Israel.”
7 - Moses ghoSta' je ja' vaD the quppu' vo' the ghotpu, je cher qaSpa' chaH Hoch Dochvammey mu'mey nuq joH'a' ra'ta' ghaH.
8 - Hoch the ghotpu jangta' tay', je ja'ta', “ Hoch vetlh joH'a' ghajtaH jatlhpu' maH DichDaq ta'.” Moses reported the mu'mey vo' the ghotpu Daq joH'a'.
9 - joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ yIlegh, jIH ghoS Daq SoH Daq a thick cloud, vetlh the ghotpu may Qoy ghorgh jIH jatlh tlhej SoH, je may je Har SoH reH.” Moses ja'ta' the mu'mey vo' the ghotpu Daq joH'a'.
10 - joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ jaH Daq the ghotpu, je sanctify chaH DaHjaj je wa'leS, je chaw' chaH Seng chaj garments,
11 - je taH ready Daq the wejDIch jaj; vaD Daq the wejDIch jaj joH'a' DichDaq ghoS bIng Daq the leghpu' vo' Hoch the ghotpu Daq Mount Sinai.
12 - SoH DIchDaq cher veH Daq the ghotpu Hoch around, ja'ta', ‘ taH careful vetlh SoH yImev jaH Dung onto the HuD, joq touch its veH. 'Iv touches the HuD DIchDaq taH DIch lan Daq Hegh.
13 - ghobe' ghop DIchDaq touch ghaH, 'ach ghaH DIchDaq DIch taH stoned joq shot vegh; whether 'oH ghaH animal joq loD, ghaH DIchDaq ghobe' yIn.' ghorgh the trumpet wabmey tIq, chaH DIchDaq ghoS Dung Daq the HuD.”
14 - Moses mejta' bIng vo' the HuD Daq the ghotpu, je sanctified the ghotpu; je chaH washed chaj clothes.
15 - ghaH ja'ta' Daq the ghotpu, “ taH ready Sum the wejDIch jaj. yImev ghaj sexual relations tlhej a be'.”
16 - 'oH qaSta' Daq the wejDIch jaj, ghorgh 'oH ghaHta' po, vetlh pa' were thunders je lightnings, je a thick cloud Daq the HuD, je the wab vo' an exceedingly loud trumpet; je Hoch the ghotpu 'Iv were Daq the raQ trembled.
17 - Moses led the ghotpu pa' vo' the raQ Daq ghom joH'a'; je chaH Qampu' Daq the lower part vo' the HuD.
18 - Mount Sinai, Hoch 'oH, smoked, because joH'a' descended Daq 'oH Daq qul; je its tlhIch ascended rur the tlhIch vo' a furnace, je the Hoch HuD quaked greatly.
19 - ghorgh the wab vo' the trumpet grew louder je louder, Moses jatlhta', je joH'a' jangta' ghaH Sum a ghogh.
20 - joH'a' ghoSta' bIng Daq Mount Sinai, Daq the top vo' the HuD. joH'a' ja' Moses Daq the top vo' the HuD, je Moses mejta' Dung.
21 - joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ jaH bIng, warn the ghotpu, lest chaH ghor vegh Daq joH'a' Daq gaze, je law' vo' chaH chIlqu'.
22 - chaw' the lalDan vumwI'pu' je, 'Iv ghoS Sum Daq joH'a', sanctify themselves, lest joH'a' ghor vo' Daq chaH.”
23 - Moses ja'ta' Daq joH'a', “The ghotpu ta'laHbe' ghoS Dung Daq Mount Sinai, vaD SoH warned maH, ja'ta', ‘ cher veH around the HuD, je sanctify 'oH.'”
24 - joH'a' ja'ta' Daq ghaH, “ jaH bIng je SoH DIchDaq qem Aaron Dung tlhej SoH, 'ach yImev chaw' the lalDan vumwI'pu' je the ghotpu ghor vegh Daq ghoS Dung Daq joH'a', lest ghaH ghor vo' Daq chaH.”
25 - vaj Moses mejta' bIng Daq the ghotpu, je ja'ta' chaH.
Exodus 19:8
8 / 25
Hoch the ghotpu jangta' tay', je ja'ta', “ Hoch vetlh joH'a' ghajtaH jatlhpu' maH DichDaq ta'.” Moses reported the mu'mey vo' the ghotpu Daq joH'a'.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget