WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Ezekiel 4
7 - SoH DIchDaq cher lIj qab toward the siege vo' Jerusalem, tlhej lIj arm uncovered; je SoH DIchDaq prophesy Daq 'oH.
Select
1 - SoH je, puqloD vo' loD, tlhap a tile, je lay 'oH qaSpa' SoH'egh, je portray Daq 'oH a veng, 'ach Jerusalem:
2 - je lay siege Daq 'oH, je chen forts Daq 'oH, je chuH Dung a mound Daq 'oH; cher camps je Daq 'oH, je plant battering 'ermey Daq 'oH Hoch around.
3 - tlhap vaD SoH'egh an iron pan, je cher 'oH vaD a reD vo' iron joj SoH je the veng: je cher lIj qab toward 'oH, je 'oH DIchDaq taH qatpu', je SoH DIchDaq lay siege Daq 'oH. vam DIchDaq taH a sign Daq the tuq vo' Israel.
4 - Moreover Qot Daq lIj poS retlh, je lay the He'taHghach vo' the tuq vo' Israel Daq 'oH; according Daq the mI' vo' the jajmey vetlh SoH DIchDaq Qot Daq 'oH, SoH DIchDaq SIQ chaj He'taHghach.
5 - vaD jIH ghaj wIv the DISmey vo' chaj He'taHghach Daq taH Daq SoH a mI' vo' jajmey, 'ach wej vatlh ninety jajmey: vaj SoH DIchDaq SIQ the He'taHghach vo' the tuq vo' Israel.
6 - Again, ghorgh SoH ghaj accomplished Dochvammey, SoH DIchDaq Qot Daq lIj nIH retlh, je DIchDaq SIQ the He'taHghach vo' the tuq vo' Judah: loSmaH jajmey, each jaj vaD a DIS, ghaj jIH wIv 'oH Daq SoH.
7 - SoH DIchDaq cher lIj qab toward the siege vo' Jerusalem, tlhej lIj arm uncovered; je SoH DIchDaq prophesy Daq 'oH.
8 - yIlegh, jIH lay baghmoHwI' Daq SoH, je SoH DIchDaq ghobe' tlhe' SoH vo' wa' retlh Daq the latlh, until SoH ghaj accomplished the jajmey vo' lIj siege.
9 - tlhap vaD SoH'egh je wheat, je barley, je beans, je lentils, je millet, je spelt, je lan chaH Daq wa' vessel, je chenmoH tIr Soj vo' 'oH; according Daq the mI' vo' the jajmey vetlh SoH DIchDaq Qot Daq lIj retlh, 'ach wej vatlh ninety jajmey, SoH DIchDaq Sop vo' 'oH.
10 - lIj Soj nuq SoH DIchDaq Sop DIchDaq taH Sum weight, cha'maH shekels a jaj: vo' poH Daq poH SoH DIchDaq Sop 'oH.
11 - SoH DIchDaq tlhutlh bIQ Sum juv, the javDich part vo' a hin: vo' poH Daq poH SoH DIchDaq tlhutlh.
12 - SoH DIchDaq Sop 'oH as barley cakes, je SoH DIchDaq vut 'oH Daq chaj leghpu' tlhej dung vetlh choltaH pa' vo' loD.
13 - joH'a' ja'ta', 'ach thus DIchDaq the puqpu' vo' Israel Sop chaj tIr Soj Say'Ha', among the tuqpu' nuqDaq jIH DichDaq drive chaH.
14 - vaj ja'ta' jIH, toH joH joH'a'! yIlegh, wIj qa' ghajtaH ghobe' taH polluted; vaD vo' wIj youth Dung 'ach until DaH ghaj jIH ghobe' eaten vo' vetlh nuq dies vo' itself, joq ghaH torn vo' Ha'DIbaH; ghobe' ghoSta' pa' abominable ghab Daq wIj nujDu'.
15 - vaj ghaH ja'ta' Daq jIH, yIlegh, jIH ghaj nobpu' SoH cow's dung vaD man's dung, je SoH DIchDaq ghuH lIj tIr Soj thereon.
16 - Moreover ghaH ja'ta' Daq jIH, puqloD vo' loD, yIlegh, jIH DichDaq ghor the naQ vo' tIr Soj Daq Jerusalem: je chaH DIchDaq Sop tIr Soj Sum weight, je tlhej fearfulness; je chaH DIchDaq tlhutlh bIQ Sum juv, je Daq dismay:
17 - vetlh chaH may want tIr Soj je bIQ, je taH dismayed wa' tlhej another, je pine DoH Daq chaj He'taHghach.
Ezekiel 4:7
7 / 17
SoH DIchDaq cher lIj qab toward the siege vo' Jerusalem, tlhej lIj arm uncovered; je SoH DIchDaq prophesy Daq 'oH.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget