WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Hebrews 13
1 - chaw' brotherly muSHa' continue.
Select
1 - chaw' brotherly muSHa' continue.
2 - yImev forget Daq cha' hospitality Daq novpu', vaD Daq doing vaj, 'op ghaj entertained Duy''a'pu' Hutlh knowing 'oH.
3 - qaw chaH 'Iv 'oH Daq bonds, as bagh tlhej chaH; je chaH 'Iv 'oH ill-treated, since SoH 'oH je Daq the porgh.
4 - chaw' marriage taH held Daq quv among Hoch, je chaw' the bed taH undefiled: 'ach joH'a' DichDaq noH the sexually immoral je voqHa'moHwI'pu'.
5 - taH free vo' the muSHa' vo' Huch, content tlhej such Dochmey as SoH ghaj, vaD ghaH ghajtaH ja'ta', “ jIH DichDaq Daq ghobe' way mej SoH, ghobe' DichDaq jIH Daq vay' way lon SoH.” { Note: Deuteronomy 31:6 }
6 - vaj vetlh tlhej QaQ courage maH jatlh, “The joH ghaH wIj helper. jIH DichDaq ghobe' taHvIp. nuq laH loD ta' Daq jIH?” { Note: bom 118:6-7 }
7 - qaw lIj leaders, loDpu' 'Iv jatlhta' Daq SoH the mu' vo' joH'a', je considering the results vo' chaj conduct, imitate chaj HartaHghach.
8 - Jesus Christ ghaH the rap yesterday, DaHjaj, je reH.
9 - yImev taH qengta' DoH Sum various je strange teachings, vaD 'oH ghaH QaQ vetlh the tIq taH established Sum grace, ghobe' Sum Soj, vegh nuq chaH 'Iv were vaj occupied were ghobe' benefited.
10 - maH ghaj an lalDanta' Daq vo' nuq chaH 'Iv toy' the le' tabernacle ghaj ghobe' nIH Daq Sop.
11 - vaD the porghmey vo' chaH Ha'DIbaH, 'Iv 'Iw ghaH qempu' Daq the le' Daq Sum the jen lalDan vumwI' as an cha'nob vaD yem, 'oH meQpu' outside vo' the raQ. { Note: Leviticus 16:27 }
12 - vaj Jesus je, vetlh ghaH might sanctify the ghotpu vegh Daj ghaj 'Iw, suffered outside vo' the lojmIt.
13 - chaw' maH vaj jaH pa' Daq ghaH outside vo' the raQ, qeng Daj reproach.
14 - vaD maH yImev ghaj naDev an enduring veng, 'ach maH nej vetlh nuq ghaH Daq ghoS.
15 - vegh ghaH, vaj, chaw' maH nob Dung a sacrifice vo' naD Daq joH'a' { Note: bom 50:23 } continually, vetlh ghaH, the baQ vo' wuSDu' nuq proclaim allegiance Daq Daj pong.
16 - 'ach yImev forget Daq taH doing QaQ je sharing, vaD tlhej such nobmey joH'a' ghaH QaQ pleased.
17 - Obey lIj leaders je submit Daq chaH, vaD chaH watch Daq behalf vo' lIj qa'pu', as chaH 'Iv DichDaq nob account, vetlh chaH may ta' vam tlhej Quch, je ghobe' tlhej groaning, vaD vetlh would taH unprofitable vaD SoH.
18 - tlhob vaD maH, vaD maH 'oH persuaded vetlh maH ghaj a QaQ conscience, desiring Daq yIn honorably Daq Hoch Dochmey.
19 - jIH strongly urge SoH Daq ta' vam, vetlh jIH may taH restored Daq SoH sooner.
20 - DaH may the joH'a' vo' roj, 'Iv qempu' again vo' the Heghpu' the Dun DevwI' vo' the Suy' tlhej the 'Iw vo' an eternal lay', maj joH Jesus,
21 - chenmoH SoH complete Daq Hoch QaQ vum Daq ta' Daj DichDaq, working Daq SoH vetlh nuq ghaH QaQ pleasing Daq Daj leghpu', vegh Jesus Christ, Daq 'Iv taH the batlh reH je ever. Amen.
22 - 'ach jIH exhort SoH, loDnI'pu', SIQ the mu' vo' exhortation, vaD jIH ghaj ghItlhta' Daq SoH Daq few mu'mey.
23 - Sov vetlh maj loDnI' Timothy ghajtaH taH freed, tlhej 'Iv, chugh ghaH choltaH shortly, jIH DichDaq legh SoH.
24 - Greet Hoch vo' lIj leaders je Hoch the le' ghotpu'. The Italians greet SoH.
25 - Grace taH tlhej SoH Hoch. Amen.
Hebrews 13:1
1 / 25
chaw' brotherly muSHa' continue.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget