WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Hebrews 4
7 - ghaH again defines a Dich jaj, DaHjaj, ja'ta' vegh David vaj tIq a poH afterward (just as ghajtaH taH ja'ta'), “ DaHjaj chugh SoH DichDaq Qoy Daj ghogh, yImev harden lIj tIQDu'.” { Note: bom 95:7-8 }
Select
1 - chaw' maH taHvIp vaj, lest perhaps anyone vo' SoH should seem Daq ghaj ghoS short vo' a promise vo' entering Daq Daj leS.
2 - vaD indeed maH ghaj ghajta' QaQ news preached Daq maH, 'ach as chaH je ta'ta', 'ach the mu' chaH Qoyta' ta'be' profit chaH, because 'oH wasn't DuD tlhej HartaHghach Sum chaH 'Iv Qoyta'.
3 - vaD maH 'Iv ghaj Harta' ta' 'el Daq vetlh leS, 'ach as ghaH ghajtaH ja'ta', “As jIH swore Daq wIj QeHpu', chaH DichDaq ghobe' 'el Daq wIj leS;” { Note: bom 95:11 } although the vum were finished vo' the foundation vo' the qo'.
4 - vaD ghaH ghajtaH ja'ta' vam somewhere about the SochDIch jaj, “ joH'a' rested Daq the SochDIch jaj vo' Hoch Daj vum;” { Note: Genesis 2:2 }
5 - je Daq vam Daq again, “ chaH DichDaq ghobe' 'el Daq wIj leS.” { Note: bom 95:11 }
6 - leghtaH vaj 'oH remains vetlh 'op should 'el therein, je chaH Daq 'Iv the QaQ news ghaHta' qaSpa' preached failed Daq 'el Daq because vo' disobedience,
7 - ghaH again defines a Dich jaj, DaHjaj, ja'ta' vegh David vaj tIq a poH afterward (just as ghajtaH taH ja'ta'), “ DaHjaj chugh SoH DichDaq Qoy Daj ghogh, yImev harden lIj tIQDu'.” { Note: bom 95:7-8 }
8 - vaD chugh Joshua ghajta' nobpu' chaH leS, ghaH would ghobe' ghaj jatlhpu' afterward vo' another jaj.
9 - pa' remains vaj a jaj SochDIch leS vaD the ghotpu vo' joH'a'.
10 - vaD ghaH 'Iv ghajtaH 'elta' Daq Daj leS ghajtaH himself je rested vo' Daj vum, as joH'a' ta'ta' vo' Daj.
11 - chaw' maH vaj nob diligence Daq 'el Daq vetlh leS, lest anyone pum after the rap example vo' disobedience.
12 - vaD the mu' vo' joH'a' ghaH yIntaH, je active, je sharper than vay' cha'-edged 'etlh, je piercing 'ach Daq the dividing vo' qa' je qa', vo' both joints je marrow, je ghaH laH Daq discern the thoughts je intentions vo' the tIq.
13 - pa' ghaH ghobe' creature vetlh ghaH hidden vo' Daj leghpu', 'ach Hoch Dochmey 'oH naked je laid poSmoH qaSpa' the mInDu' vo' ghaH tlhej 'Iv maH ghaj Daq ta'.
14 - ghajtaH vaj a Dun jen lalDan vumwI', 'Iv ghajtaH juSta' vegh the chal, Jesus, the puqloD vo' joH'a', chaw' maH 'uch tightly Daq maj confession.
15 - vaD maH yImev ghaj a jen lalDan vumwI' 'Iv ta'laHbe' taH touched tlhej the feeling vo' maj infirmities, 'ach wa' 'Iv ghajtaH taH Daq Hoch points tempted rur maH 'oH, yet Hutlh yem.
16 - chaw' maH vaj draw Sum tlhej boldness Daq the quS'a' vo' grace, vetlh maH may Hev pung, je may tu' grace vaD QaH Daq poH vo' need.
Hebrews 4:7
7 / 16
ghaH again defines a Dich jaj, DaHjaj, ja'ta' vegh David vaj tIq a poH afterward (just as ghajtaH taH ja'ta'), “ DaHjaj chugh SoH DichDaq Qoy Daj ghogh, yImev harden lIj tIQDu'.” { Note: bom 95:7-8 }
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget