WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Isaiah 23
2 - taH vIHHa', SoH nganpu' vo' the coast, SoH 'Iv the merchants vo' Sidon, vetlh juS Dung the biQ'a', ghaj replenished.
Select
1 - The burden vo' Tyre. Howl, SoH ships vo' Tarshish! vaD 'oH ghaH laid waste, vaj vetlh pa' ghaH ghobe' tuq, ghobe' entering Daq. vo' the puH vo' Kittim 'oH ghaH 'angta' Daq chaH.
2 - taH vIHHa', SoH nganpu' vo' the coast, SoH 'Iv the merchants vo' Sidon, vetlh juS Dung the biQ'a', ghaj replenished.
3 - Daq Dun bIQmey, the tIr vo' the Shihor, the harvest vo' the Nile, ghaHta' Daj revenue. ghaH ghaHta' the market vo' tuqpu'.
4 - taH tuH, Sidon; vaD the biQ'a' ghajtaH jatlhpu', the stronghold vo' the biQ'a', ja'ta', “ jIH ghaj ghobe' travailed, ghobe' qempu' vo', ghobe' ghaj jIH je'moHta' Qup loDpu', ghobe' qempu' Dung virgins.”
5 - ghorgh the report choltaH Daq Egypt, chaH DichDaq taH Daq anguish Daq the report vo' Tyre.
6 - juS Dung Daq Tarshish! Wail, SoH nganpu' vo' the coast!
7 - ghaH vam lIj joyous veng, 'Iv antiquity ghaH vo' ancient jajmey, 'Iv qamDu' qengta' Daj Hop DoH Daq travel?
8 - 'Iv ghajtaH planned vam Daq Tyre, the giver vo' crowns, 'Iv merchants 'oH joHHom, 'Iv traffickers 'oH the honorable vo' the tera'?
9 - joH'a' vo' Armies ghajtaH planned 'oH, Daq stain the pride vo' Hoch batlh, Daq qem Daq contempt Hoch the honorable vo' the tera'.
10 - juS vegh lIj puH rur the Nile, puqbe' vo' Tarshish. pa' ghaH ghobe' restraint vay' latlh.
11 - ghaH ghajtaH stretched pa' Daj ghop Dung the biQ'a'. ghaH ghajtaH shaken the kingdoms. joH'a' ghajtaH ordered the QIH vo' Canaan's strongholds.
12 - ghaH ja'ta', “ SoH DIchDaq yItIv ghobe' latlh, SoH Suvta' virgin puqbe' vo' Sidon. Hu', juS Dung Daq Kittim. 'ach pa' SoH DichDaq ghaj ghobe' leS.”
13 - yIlegh, the puH vo' the Chaldeans. vam ghotpu ghaHta' ghobe'. The Assyrians founded 'oH vaD chaH 'Iv yIn Daq the ngem. chaH cher Dung chaj towers. chaH overthrew its palaces. chaH chenmoHta' 'oH a ruin.
14 - Howl, SoH ships vo' Tarshish, vaD lIj stronghold ghaH laid waste!
15 - 'oH DichDaq ghoS Daq juS Daq vetlh jaj vetlh Tyre DichDaq taH forgotten seventy DISmey, according Daq the jajmey vo' wa' joH. After the pItlh vo' seventy DISmey 'oH DichDaq taH Daq Tyre rur Daq the bom vo' the naybe'wI'.
16 - tlhap a harp; jaH about the veng, SoH naybe'wI' vetlh ghajtaH taH forgotten. chenmoH sweet melody. bom law' bommey, vetlh SoH may taH remembered.
17 - 'oH DichDaq qaS after the pItlh vo' seventy DISmey vetlh joH'a' DichDaq visit Tyre, je ghaH DIchDaq chegh Daq Daj wages, je DichDaq play the naybe'wI' tlhej Hoch the kingdoms vo' the qo' Daq the surface vo' the tera'.
18 - Daj merchandise je Daj wages DichDaq taH holiness Daq joH'a'. 'oH DichDaq ghobe' taH treasured ghobe' laid Dung; vaD Daj merchandise DichDaq taH vaD chaH 'Iv yIn qaSpa' joH'a', Daq Sop sufficiently, je vaD durable Sut.
Isaiah 23:2
2 / 18
taH vIHHa', SoH nganpu' vo' the coast, SoH 'Iv the merchants vo' Sidon, vetlh juS Dung the biQ'a', ghaj replenished.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget