WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Isaiah 26
11 - joH'a', lIj ghop ghaH qengta' Dung, yet chaH yImev legh; 'ach chaH DichDaq legh lIj zeal vaD the ghotpu, je taH disappointed. HIja', qul DichDaq consume lIj jaghpu'.
Select
1 - Daq vetlh jaj, vam bom DichDaq taH sung Daq the puH vo' Judah: “ maH ghaj a HoS veng. joH'a' appoints toDtaHghach vaD walls je bulwarks.
2 - poSmoH the lojmItmey, vetlh the QaQtaHghach Hatlh may 'el: the wa' nuq keeps HartaHghach.
3 - SoH DichDaq pol whoever's yab ghaH steadfast Daq perfect roj, because ghaH trusts Daq SoH.
4 - voq Daq joH'a' reH; vaD Daq joH'a', joH'a', ghaH an everlasting nagh.
5 - vaD ghaH ghajtaH qempu' bIng chaH 'Iv yIn Daq jen, the lofty veng. ghaH lays 'oH low. ghaH lays 'oH low 'ach Daq the yav. ghaH brings 'oH 'ach Daq the dust.
6 - The qam DIchDaq yIt 'oH bIng; 'ach the qamDu' vo' the mIpHa', je the steps vo' the needy.”
7 - The way vo' the just ghaH uprightness. SoH 'Iv 'oH upright chenmoH the path vo' the QaQtaHghach level.
8 - HIja', Daq the way vo' lIj judgments, joH'a', ghaj maH waited vaD SoH. lIj pong je lIj renown 'oH the neH vo' maj qa'.
9 - tlhej wIj qa' ghaj jIH neH SoH Daq the ram. HIja', tlhej wIj qa' within jIH DichDaq jIH nej SoH earnestly; vaD ghorgh lIj judgments 'oH Daq the tera', the nganpu' vo' the qo' ghoj QaQtaHghach.
10 - chaw' favor taH shown Daq the mIgh, yet ghaH DichDaq ghobe' ghoj QaQtaHghach. Daq the puH vo' uprightness ghaH DichDaq Da wrongfully, je DichDaq ghobe' legh joH'a' majesty.
11 - joH'a', lIj ghop ghaH qengta' Dung, yet chaH yImev legh; 'ach chaH DichDaq legh lIj zeal vaD the ghotpu, je taH disappointed. HIja', qul DichDaq consume lIj jaghpu'.
12 - joH'a', SoH DichDaq ordain roj vaD maH, vaD SoH ghaj je worked Hoch maj vum vaD maH.
13 - joH'a' maj joH'a', latlh lords je SoH ghaj ghajta' dominion Dung maH, 'ach Sum SoH neH DichDaq maH chenmoH mention vo' lIj pong.
14 - The Heghpu' DIchDaq ghobe' yIn. The deceased DIchDaq ghobe' Hu'. vaj ghaj SoH visited je Qaw'ta' chaH, je caused Hoch memory vo' chaH Daq chIlqu'.
15 - SoH ghaj increased the Hatlh, toH joH'a'. SoH ghaj increased the Hatlh! SoH 'oH glorified! SoH ghaj enlarged Hoch the veHmey vo' the puH.
16 - joH'a', Daq Seng chaH ghaj visited SoH. chaH poured pa' a tlhobtaHghach ghorgh lIj chastening ghaHta' Daq chaH.
17 - rur as a be' tlhej puq, 'Iv draws Sum the poH vo' Daj delivery, ghaH Daq pain je cries pa' Daq Daj pangs; vaj maH ghaj taH qaSpa' SoH, joH'a'.
18 - maH ghaj taH tlhej puq. maH ghaj taH Daq pain. maH nobta' birth, 'oH seems, neH Daq SuS. maH ghaj ghobe' worked vay' deliverance Daq the tera'; ghobe' ghaj the nganpu' vo' the qo' fallen.
19 - lIj Heghpu' DIchDaq yIn. wIj Heghpu' porghmey DIchDaq Hu'. Awake je bom, SoH 'Iv yIn Daq the dust; vaD lIj dew ghaH rur the dew vo' herbs, je the tera' DichDaq chuH vo' the Heghpu'.
20 - ghoS, wIj ghotpu, 'el Daq lIj chambers, je shut lIj doors behind SoH. So' SoH'egh vaD a mach moment, until the indignation ghaH past.
21 - vaD, yIlegh, joH'a' choltaH vo' pa' vo' Daj Daq Daq punish the nganpu' vo' the tera' vaD chaj He'taHghach. The tera' je DichDaq disclose Daj 'Iw, je DichDaq ghobe' longer So' Daj Heghta'.
Isaiah 26:11
11 / 21
joH'a', lIj ghop ghaH qengta' Dung, yet chaH yImev legh; 'ach chaH DichDaq legh lIj zeal vaD the ghotpu, je taH disappointed. HIja', qul DichDaq consume lIj jaghpu'.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget