WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Isaiah 38
16 - joH, loDpu' yIn Sum Dochvammey Dochmey; je wIj qa' finds yIn Daq Hoch vo' chaH: SoH nobHa' jIH, je cause jIH Daq yIn.
Select
1 - Daq chaH jajmey ghaHta' Hezekiah rop je Sum Hegh. Isaiah the leghwI'pu', the puqloD vo' Amoz, ghoSta' Daq ghaH, je ja'ta' Daq ghaH, “Thus jatlhtaH joH'a', ‘ cher lIj tuq Daq order, vaD SoH DichDaq Hegh, je ghobe' yIn.'”
2 - vaj Hezekiah tlhe'ta' Daj qab Daq the reD je prayed Daq joH'a',
3 - je ja'ta', “ qaw DaH, joH'a', jIH beg SoH, chay' jIH ghaj yItta' qaSpa' SoH Daq vIt je tlhej a perfect tIq, je ghaj ta'pu' vetlh nuq ghaH QaQ Daq lIj leghpu'.” Hezekiah wept bitterly.
4 - vaj the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq Isaiah, ja'ta',
5 - “ jaH, je ja' Hezekiah, ‘Thus jatlhtaH joH'a', the joH'a' vo' David lIj vav, “ jIH ghaj Qoyta' lIj tlhobtaHghach. jIH ghaj leghpu' lIj tears. yIlegh, jIH DichDaq chel fifteen DISmey Daq lIj yIn.
6 - jIH DichDaq toD SoH je vam veng pa' vo' the ghop vo' the joH vo' Assyria, je jIH DichDaq defend vam veng.
7 - vam DIchDaq taH the sign Daq SoH vo' joH'a', vetlh joH'a' DichDaq ta' vam Doch vetlh ghaH ghajtaH jatlhpu'.
8 - yIlegh, jIH DichDaq cause the QIb Daq the sundial, nuq ghajtaH ghoSta' bIng Daq the sundial vo' Ahaz tlhej the pemHov, Daq chegh DoH wa'maH steps. vaj the pemHov cheghta' wa'maH steps Daq the sundial Daq nuq 'oH ghajta' ghoSta' bIng.”'”
9 - The writing vo' Hezekiah joH vo' Judah, ghorgh ghaH ghajta' taH rop, je ghajta' recovered vo' Daj sickness.
10 - jIH ja'ta', “ Daq the middle vo' wIj yIn jIH jaH Daq the lojmItmey vo' Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } . jIH 'oH deprived vo' the residue vo' wIj DISmey.”
11 - jIH ja'ta', “ jIH won't legh joH'a', joH'a' Daq the puH vo' the yIntaH. jIH DichDaq legh loD ghobe' latlh tlhej the nganpu' vo' the qo'.
12 - wIj dwelling ghaH teqta', je ghaH qengta' DoH vo' jIH rur a shepherd's juHHom. jIH ghaj rolled Dung, rur a weaver, wIj yIn. ghaH DichDaq pe' jIH litHa' vo' the loom. vo' jaj 'ach Daq ram SoH DichDaq chenmoH an pItlh vo' jIH.
13 - jIH waited patiently until po. ghaH breaks Hoch wIj HomDu' rur a HaDI'baH. vo' jaj 'ach Daq ram SoH DichDaq chenmoH an pItlh vo' jIH.
14 - jIH chattered rur a swallow joq a crane. jIH moaned rur a dove. wIj mInDu' weaken leghtaH upward. joH, jIH 'oH Suvta'. taH wIj security.”
15 - nuq DichDaq jIH jatlh? ghaH ghajtaH both jatlhpu' Daq jIH, je himself ghajtaH ta'pu' 'oH. jIH DichDaq yIt yep Hoch wIj DISmey because vo' the anguish vo' wIj qa'.
16 - joH, loDpu' yIn Sum Dochvammey Dochmey; je wIj qa' finds yIn Daq Hoch vo' chaH: SoH nobHa' jIH, je cause jIH Daq yIn.
17 - yIlegh, vaD roj jIH ghajta' Dun anguish, 'ach SoH ghaj Daq muSHa' vaD wIj qa' toDta' 'oH vo' the pit vo' corruption; vaD SoH ghaj chuH Hoch wIj yemmey behind lIj DoH.
18 - vaD Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } ta'laHbe' naD SoH. Hegh ta'laHbe' celebrate SoH. chaH 'Iv jaH bIng Daq the pit ta'laHbe' tul vaD lIj vIt.
19 - The yIntaH, the yIntaH, ghaH DIchDaq naD SoH, as jIH ta' vam jaj. The vav DIchDaq chenmoH Sovta' lIj vIt Daq the puqpu'.
20 - joH'a' DichDaq toD jIH. vaj maH DichDaq bom wIj bommey tlhej stringed instruments Hoch the jajmey vo' maj yIn Daq the tuq vo' joH'a'.
21 - DaH Isaiah ghajta' ja'ta', “ chaw' chaH tlhap a cake vo' figs, je lay 'oH vaD a poultice Daq the boil, je ghaH DIchDaq recover.”
22 - Hezekiah je ghajta' ja'ta', “ nuq ghaH the sign vetlh jIH DichDaq jaH Dung Daq the tuq vo' joH'a'?”
Isaiah 38:16
16 / 22
joH, loDpu' yIn Sum Dochvammey Dochmey; je wIj qa' finds yIn Daq Hoch vo' chaH: SoH nobHa' jIH, je cause jIH Daq yIn.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget