WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Isaiah 42
4 - ghaH DichDaq ghobe' fail ghobe' taH discouraged, until ghaH ghajtaH cher ruv Daq the tera', je the islands DichDaq loS vaD Daj chut.”
Select
1 - “ yIlegh, wIj toy'wI', 'Iv jIH uphold; wIj wIvpu', Daq 'Iv wIj qa' delights— jIH ghaj lan wIj qa' Daq ghaH. ghaH DichDaq qem ruv Daq the tuqpu'.
2 - ghaH DichDaq ghobe' jach, ghobe' raise Daj ghogh, ghobe' cause 'oH Daq taH Qoyta' Daq the street.
3 - ghaH won't ghor a bruised reed. ghaH won't meQbe'moH a dimly burning wick. ghaH DichDaq faithfully qem ruv.
4 - ghaH DichDaq ghobe' fail ghobe' taH discouraged, until ghaH ghajtaH cher ruv Daq the tera', je the islands DichDaq loS vaD Daj chut.”
5 - Thus jatlhtaH joH'a' joH'a', ghaH 'Iv created the chal je stretched chaH pa', ghaH 'Iv ngeH pa' the tera' je vetlh nuq choltaH pa' vo' 'oH, ghaH 'Iv nob breath Daq its ghotpu je qa' Daq chaH 'Iv yIt Daq 'oH.
6 - “ jIH, joH'a', ghaj ja' SoH Daq QaQtaHghach, je DichDaq 'uch lIj ghop, je DichDaq pol SoH, je chenmoH SoH a lay' vaD the ghotpu, as a wov vaD the tuqpu';
7 - Daq poSmoH the blind mInDu', Daq qem the prisoners pa' vo' the dungeon, je chaH 'Iv ba' Daq HurghtaHghach pa' vo' the prison.
8 - “ jIH 'oH joH'a'. vetlh ghaH wIj pong. jIH DichDaq ghobe' nob wIj batlh Daq another, ghobe' wIj naD Daq engraved images.
9 - yIlegh, the former Dochmey ghaj qaSta', je jIH declare chu' Dochmey. jIH ja' SoH about chaH qaSpa' chaH ghoS Dung.”
10 - bom Daq joH'a' a chu' bom, je Daj naD vo' the pItlh vo' the tera', SoH 'Iv jaH bIng Daq the biQ'a', je Hoch vetlh ghaH therein, the islands je chaj nganpu'.
11 - chaw' the ngem je its vengmey raise chaj voices, tlhej the villages vetlh Kedar inhabits. chaw' the nganpu' vo' Sela bom. chaw' chaH jach vo' the top vo' the Hudmey!
12 - chaw' chaH nob batlh Daq joH'a', je declare Daj naD Daq the islands.
13 - joH'a' DichDaq jaH pa' rur a HoS loD. ghaH DichDaq stir Dung zeal rur a loD vo' veS. ghaH DichDaq raise a veS SaQ. HIja', ghaH DichDaq jach QoymoHlaHbogh. ghaH DichDaq triumph Dung Daj jaghpu'.
14 - “ jIH ghaj taH tam a tIq poH. jIH ghaj taH quiet je restrained jIH'egh. DaH jIH DichDaq SaQ pa' rur a travailing be'. jIH DichDaq both gasp je pant.
15 - jIH DichDaq Qaw' Hudmey je hills, je dry Dung Hoch chaj herbs. jIH DichDaq chenmoH the rivers islands, je DichDaq dry Dung the pools.
16 - jIH DichDaq qem the blind Sum a way vetlh chaH yImev Sov. jIH DichDaq Dev chaH Daq Hemey vetlh chaH yImev Sov. jIH DichDaq chenmoH HurghtaHghach wov qaSpa' chaH, je crooked Daqmey straight. jIH DichDaq ta' Dochvammey Dochmey, je jIH DichDaq ghobe' lon chaH.
17 - “ chaH 'Iv voq Daq engraved images, 'Iv ja' molten images, ‘ SoH 'oH maj gods' DichDaq taH tlhe'ta' DoH. chaH DichDaq taH utterly disappointed.
18 - “ Qoy, SoH deaf, je legh, SoH blind, vetlh SoH may legh.
19 - 'Iv ghaH blind, 'ach wIj toy'wI'? joq 'Iv ghaH as deaf as wIj messenger 'Iv jIH ngeH? 'Iv ghaH as blind as ghaH 'Iv ghaH Daq roj, je as blind as joH'a' toy'wI'?
20 - SoH legh law' Dochmey, 'ach yImev observe. Daj qoghDu' 'oH poSmoH, 'ach ghaH ta'be' 'Ij.
21 - 'oH pleased joH'a', vaD Daj righteousness' chIch, Daq magnify the chut, je chenmoH 'oH honorable.
22 - 'ach vam ghaH a robbed je plundered ghotpu. Hoch vo' chaH 'oH snared Daq holes, je chaH 'oH hidden Daq prisons. chaH ghaj moj a prey, je ghobe' wa' delivers; je a non, je ghobe' wa' jatlhtaH, ‘ nobHa' chaH!'
23 - 'Iv ghaH pa' among SoH 'Iv DichDaq nob qogh Daq vam? 'Iv DichDaq 'Ij je Qoy vaD the poH Daq ghoS?
24 - 'Iv nobta' Jacob as plunder, je Israel Daq the robbers? ta'be' joH'a', ghaH Daq 'Iv maH ghaj yempu'? vaD chaH would ghobe' yIt Daq Daj Hemey, je chaH disobeyed Daj chut.
25 - vaj ghaH poured the fierceness vo' Daj QeH Daq ghaH, je the HoS vo' may'; je 'oH cher ghaH Daq qul Hoch around, 'ach ghaH ta'be' Sov; je 'oH meQpu' ghaH, 'ach ghaH ta'be' tlhap 'oH Daq tIq.”
Isaiah 42:4
4 / 25
ghaH DichDaq ghobe' fail ghobe' taH discouraged, until ghaH ghajtaH cher ruv Daq the tera', je the islands DichDaq loS vaD Daj chut.”
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget