WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Isaiah 57
12 - jIH DichDaq declare lIj QaQtaHghach; je as vaD lIj vum, chaH DIchDaq ghobe' profit SoH.
Select
1 - The QaQtaHghach perishes, je ghobe' loD lays 'oH Daq tIq; je merciful loDpu' 'oH tlhappu' DoH, pagh considering vetlh the QaQtaHghach ghaH tlhappu' DoH vo' the mIghtaHghach Daq ghoS.
2 - ghaH enters Daq roj; chaH leS Daq chaj beds, each wa' 'Iv yIttaH Daq Daj uprightness.
3 - “ 'ach draw Sum naDev, SoH puqloDpu' vo' the sorceress, the tIr vo' the voqHa'moHwI' je the naybe'wI'.
4 - Daq 'Iv ta' SoH sport tlhIH'egh? Daq 'Iv ta' SoH chenmoH a wide nujDu', je stick pa' lIj jat? Aren't SoH puqpu' vo' disobedience, a tIr vo' falsehood,
5 - SoH 'Iv inflame tlhIH'egh among the Sor'a'mey, bIng Hoch SuD Sor; 'Iv HoH the puqpu' Daq the valleys, bIng the clefts vo' the rocks?
6 - Among the smooth naghmey vo' the ngech ghaH lIj portion; chaH, chaH 'oH lIj lot; SoH ghaj 'ach poured a tlhutlh cha'nob Daq chaH. SoH ghaj nobta' an cha'nob. DIchDaq jIH taH appeased vaD Dochvammey Dochmey?
7 - Daq a jen je lofty HuD SoH ghaj cher lIj bed; pa' je SoH mejta' Dung Daq nob sacrifice.
8 - Behind the doors je the posts SoH ghaj cher Dung lIj memorial: vaD SoH ghaj uncovered Daq someone je jIH, je ghaj ghoSta' Dung; SoH ghaj enlarged lIj bed, je chenmoHta' SoH a lay' tlhej chaH: SoH loved chaj bed nuqDaq SoH leghta' 'oH.
9 - SoH mejta' Daq the joH tlhej Hergh, je ta'ta' increase lIj perfumes, je ta'ta' ngeH lIj ambassadors Hop litHa', je debased SoH'egh 'ach Daq Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } .
10 - SoH were wearied tlhej the length vo' lIj way; yet SoH ta'be' jatlh, ‘ 'oH ghaH Daq lI'be'.' SoH tu'ta' a reviving vo' lIj HoS; vaj SoH weren't puj.
11 - “ vo' 'Iv ghaj SoH taH vIp je Daq taHvIp, vetlh SoH Qot, je ghaj ghobe' remembered jIH, ghobe' laid 'oH Daq lIj tIq? ghajbe' jIH held wIj roj 'ach vo' tIq poH, je SoH yImev taHvIp jIH?
12 - jIH DichDaq declare lIj QaQtaHghach; je as vaD lIj vum, chaH DIchDaq ghobe' profit SoH.
13 - ghorgh SoH SaQ, chaw' chaH 'Iv SoH ghaj boSta' toD SoH; 'ach the SuS DIchDaq tlhap chaH, a breath DIchDaq carry chaH Hoch DoH: 'ach ghaH 'Iv takes lulIgh Daq jIH DIchDaq ghaj the puH, je DIchDaq inherit wIj le' HuD.”
14 - ghaH DichDaq jatlh, “ chuH Dung, chuH Dung, ghuH the way, tlhap Dung the stumbling-block pa' vo' the way vo' wIj ghotpu.”
15 - vaD thus jatlhtaH the jen je lofty wa' 'Iv inhabits eternity, 'Iv pong ghaH le': “ jIH yIn Daq the jen je le' Daq, tlhej ghaH je 'Iv ghaH vo' a contrite je humble qa', Daq revive the qa' vo' the humble, je Daq revive the tIq vo' the contrite.
16 - vaD jIH DichDaq ghobe' contend reH, ghobe' DichDaq jIH taH always angry; vaD the qa' would puj qaSpa' jIH, je the qa'pu' 'Iv jIH ghaj chenmoHta'.
17 - vaD the He'taHghach vo' Daj covetousness ghaHta' jIH angry, je struck ghaH; jIH hid wIj qab je ghaHta' angry; je ghaH mejta' Daq 'ur Daq the way vo' Daj tIq.
18 - jIH ghaj leghpu' Daj Hemey, je DichDaq heal ghaH: jIH DichDaq Dev ghaH je, je nobHa' comforts Daq ghaH je Daq Daj mourners.
19 - jIH create the baQ vo' the wuSDu': roj, roj, Daq ghaH 'Iv ghaH Hop litHa' je Daq ghaH 'Iv ghaH Sum,” jatlhtaH joH'a'; “ je jIH DichDaq heal chaH.”
20 - 'ach the mIgh 'oH rur the troubled biQ'a'; vaD 'oH ta'laHbe' leS, je its bIQmey chuH Dung mire je dirt.
21 - “ pa' ghaH ghobe' roj,” jatlhtaH wIj joH'a', “ vaD the mIgh.”
Isaiah 57:12
12 / 21
jIH DichDaq declare lIj QaQtaHghach; je as vaD lIj vum, chaH DIchDaq ghobe' profit SoH.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget