WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Isaiah 60
2 - vaD, yIlegh, HurghtaHghach DIchDaq So' the tera', je gross HurghtaHghach the ghotpu'; 'ach joH'a' DichDaq Hu' Daq SoH, je Daj batlh DIchDaq taH leghpu' Daq SoH.
Select
1 - “ Hu', shine; vaD lIj wov ghaH ghoS, je the batlh vo' joH'a' ghaH risen Daq SoH.
2 - vaD, yIlegh, HurghtaHghach DIchDaq So' the tera', je gross HurghtaHghach the ghotpu'; 'ach joH'a' DichDaq Hu' Daq SoH, je Daj batlh DIchDaq taH leghpu' Daq SoH.
3 - tuqpu' DIchDaq ghoS Daq lIj wov, je joHpu' Daq the brightness vo' lIj rising.
4 - “Lift Dung lIj mInDu' Hoch around, je legh: chaH Hoch tay'moH themselves tay', chaH ghoS Daq SoH; lIj puqloDpu' DIchDaq ghoS vo' Hop, je lIj puqbe'pu' DIchDaq taH qengta' Daq the arms.
5 - vaj SoH DIchDaq legh je taH radiant, je lIj tIq DIchDaq thrill je taH enlarged; because the abundance vo' the biQ'a' DIchDaq taH tlhe'ta' Daq SoH, the wealth vo' the tuqpu' DIchDaq ghoS Daq SoH.
6 - The qevmey vo' camels DIchDaq So' SoH, the dromedaries vo' Midian je Ephah; Hoch chaH vo' Sheba DIchDaq ghoS; chaH DIchDaq qem SuD baS je frankincense, je DIchDaq proclaim the praises vo' joH'a'.
7 - Hoch the flocks vo' Kedar DIchDaq taH boSta' tay' Daq SoH, the 'ermey vo' Nebaioth DIchDaq minister Daq SoH; chaH DIchDaq ghoS Dung tlhej acceptance Daq wIj lalDanta' Daq; je jIH DichDaq glorify the tuq vo' wIj batlh.
8 - “ 'Iv 'oH Dochvammey 'Iv puv as a cloud, je as the doves Daq chaj windows?
9 - DIch the islands DIchDaq loS vaD jIH, je the ships vo' Tarshish wa'Dich, Daq qem lIj puqloDpu' vo' Hop, chaj baS chIS je chaj SuD baS tlhej chaH, vaD the pong vo' joH'a' lIj joH'a', je vaD the le' wa' vo' Israel, because ghaH ghajtaH glorified SoH.
10 - “Foreigners DIchDaq chen Dung lIj walls, je chaj joHpu' DIchDaq minister Daq SoH: vaD Daq wIj QeHpu' jIH struck SoH, 'ach Daq wIj favor ghaj jIH ghajta' pung Daq SoH.
11 - lIj lojmItmey je DIchDaq taH poSmoH continually; chaH DIchDaq ghobe' taH shut jaj ghobe' ram; vetlh loDpu' may qem Daq SoH the wealth vo' the tuqpu', je chaj joHpu' led captive.
12 - vaD vetlh Hatlh je kingdom vetlh DichDaq ghobe' toy' SoH DIchDaq chIlqu'; HIja', chaH tuqpu' DIchDaq taH utterly wasted.
13 - “The batlh vo' Lebanon DIchDaq ghoS Daq SoH, the fir Sor, the pine, je the box Sor tay', Daq 'IhchoHmoH the Daq vo' wIj Daq QaD; je jIH DichDaq chenmoH the Daq vo' wIj qamDu' glorious.
14 - The puqloDpu' vo' chaH 'Iv afflicted SoH DIchDaq ghoS bending Daq SoH; je Hoch chaH 'Iv muSqu' SoH DIchDaq bow themselves bIng Daq the soles vo' lIj qamDu'; je chaH DIchDaq ja' SoH The veng vo' joH'a', The Zion vo' the le' wa' vo' Israel.
15 - “Whereas SoH ghaj taH lonta' je hated, vaj vetlh ghobe' loD juSta' vegh SoH, jIH DichDaq chenmoH SoH an eternal excellency, a Quch vo' law' DISmey.
16 - SoH DIchDaq je suck the milk vo' the tuqpu', je DIchDaq nurse vo' royal breasts; je SoH DIchDaq Sov vetlh jIH, joH'a', 'oH lIj toDwI', je lIj Redeemer, the HoS wa' vo' Jacob.
17 - vaD brass jIH DichDaq qem SuD baS, je vaD iron jIH DichDaq qem baS chIS, je vaD wood brass, je vaD naghmey iron. jIH DichDaq je chenmoH lIj officers roj, je QaQtaHghach lIj ruler.
18 - Violence DIchDaq ghobe' latlh taH Qoyta' Daq lIj puH, desolation ghobe' QIH within lIj veHmey; 'ach SoH DIchDaq ja' lIj walls toDtaHghach, je lIj lojmItmey naD.
19 - The pemHov DIchDaq taH ghobe' latlh lIj wov Sum jaj; ghobe' vaD brightness DIchDaq the maS nob wov Daq SoH: 'ach joH'a' DichDaq taH Daq SoH an everlasting wov, je lIj joH'a' lIj batlh.
20 - lIj pemHov DIchDaq ghobe' latlh jaH bIng, ghobe' DIchDaq lIj maS withdraw itself; vaD joH'a' DichDaq taH lIj everlasting wov, je the jajmey vo' lIj mourning DIchDaq taH ended.
21 - lIj ghotpu je DIchDaq taH Hoch QaQtaHghach; chaH DIchDaq inherit the puH reH, the branch vo' wIj planting, the vum vo' wIj ghopmey, vetlh jIH may taH glorified.
22 - The mach wa' DIchDaq moj a SaD, je the mach wa' a HoS Hatlh; jIH, joH'a', DichDaq hasten 'oH Daq its poH.”
Isaiah 60:2
2 / 22
vaD, yIlegh, HurghtaHghach DIchDaq So' the tera', je gross HurghtaHghach the ghotpu'; 'ach joH'a' DichDaq Hu' Daq SoH, je Daj batlh DIchDaq taH leghpu' Daq SoH.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget