WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Jeremiah 18
23 - Yet, joH'a', SoH Sov Hoch chaj qeS Daq jIH Daq HoH jIH; yImev forgive chaj He'taHghach, ghobe' blot pa' chaj yem vo' lIj leghpu'; 'ach chaw' chaH taH lujqu'pu' qaSpa' SoH; Da SoH tlhej chaH Daq the poH vo' lIj QeH.
Select
1 - The mu' nuq ghoSta' Daq Jeremiah vo' joH'a', ja'ta',
2 - Hu', je jaH bIng Daq the potter's tuq, je pa' jIH DichDaq cause SoH Daq Qoy wIj mu'mey.
3 - vaj jIH mejta' bIng Daq the potter's tuq, je yIlegh, ghaH ghaHta' making a vum Daq the wheels.
4 - ghorgh the vessel vetlh ghaH chenmoHta' vo' the clay ghaHta' marred Daq the ghop vo' the potter, ghaH chenmoHta' 'oH again another vessel, as seemed QaQ Daq the potter Daq chenmoH 'oH.
5 - vaj the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq jIH, ja'ta',
6 - tuq vo' Israel, ta'laHbe' jIH ta' tlhej SoH as vam potter? jatlhtaH joH'a'. yIlegh, as the clay Daq the potter's ghop, vaj 'oH SoH Daq wIj ghop, tuq vo' Israel.
7 - Daq nuq instant jIH DIchDaq jatlh concerning a Hatlh, je concerning a kingdom, Daq pluck Dung je Daq ghor bIng je Daq Qaw' 'oH;
8 - chugh vetlh Hatlh, concerning nuq jIH ghaj jatlhpu', tlhe' vo' chaj mIghtaHghach, jIH DichDaq repent vo' the mIghtaHghach vetlh jIH thought Daq ta' Daq chaH.
9 - Daq nuq instant jIH DIchDaq jatlh concerning a Hatlh, je concerning a kingdom, Daq chen je Daq plant 'oH;
10 - chugh chaH ta' vetlh nuq ghaH mIghtaHghach Daq wIj leghpu', vetlh chaH ghobe' obey wIj ghogh, vaj jIH DichDaq repent vo' the QaQ, tlhej nuq jIH ja'ta' jIH would benefit chaH.
11 - DaH vaj, jatlh Daq the loDpu' vo' Judah, je Daq the nganpu' vo' Jerusalem, ja'ta', Thus jatlhtaH joH'a': yIlegh, jIH frame mIghtaHghach Daq SoH, je devise a device Daq SoH: chegh SoH DaH Hoch vo' Daj mIghtaHghach way, je amend lIj Hemey je lIj ta'mey.
12 - 'ach chaH jatlh, 'oH ghaH Daq lI'be'; vaD maH DichDaq yIt after maj ghaj devices, je maH DichDaq ta' Hoch after the stubbornness vo' Daj mIghtaHghach tIq.
13 - vaj thus jatlhtaH joH'a': tlhob DaH among the tuqpu', 'Iv ghajtaH Qoyta' such Dochmey; the virgin vo' Israel ghajtaH ta'pu' a very horrible Doch.
14 - DIchDaq the chuchHommey vo' Lebanon fail vo' the nagh vo' the yotlh? joq DIchDaq the cold bIQmey vetlh flow bIng vo' afar taH dried Dung?
15 - vaD wIj ghotpu ghaj forgotten jIH, chaH ghaj meQpu' He' Daq false Qunpu'; je chaH ghaj taH chenmoHta' Daq stumble Daq chaj Hemey, Daq the ancient Hemey, Daq yIt Daq byways, Daq a way ghobe' chenta' Dung;
16 - Daq chenmoH chaj puH an astonishment, je a perpetual hissing; Hoch 'Iv passes thereby DIchDaq taH astonished, je shake Daj nach.
17 - jIH DichDaq scatter chaH as tlhej an pemHov 'o' SuS qaSpa' the jagh; jIH DichDaq cha' chaH the DoH, je ghobe' the qab, Daq the jaj vo' chaj calamity.
18 - vaj chaH ja'ta', ghoS, je chaw' maH devise devices Daq Jeremiah; vaD the chut DIchDaq ghobe' chIlqu' vo' the lalDan vumwI', ghobe' qeS vo' the val, ghobe' the mu' vo' the leghwI'pu'. ghoS, je chaw' maH mup ghaH tlhej the jat, je chaw' maH ghobe' nob heed Daq vay' vo' Daj mu'mey.
19 - nob heed Daq jIH, joH'a', je 'Ij Daq the ghogh vo' chaH 'Iv contend tlhej jIH.
20 - DIchDaq mIghtaHghach taH recompensed vaD QaQ? vaD chaH ghaj dug a pit vaD wIj qa'. qaw chay' jIH Qampu' qaSpa' SoH Daq jatlh QaQ vaD chaH, Daq tlhe' DoH lIj QeHpu' vo' chaH.
21 - vaj toD Dung chaj puqpu' Daq the famine, je nob chaH Dung Daq the HoS vo' the 'etlh; je chaw' chaj be'nalpu' moj childless, je widows; je chaw' chaj loDpu' taH Heghta' vo' Hegh, je chaj Qup loDpu' struck vo' the 'etlh Daq may'.
22 - chaw' a SaQ taH Qoyta' vo' chaj juHmey, ghorgh SoH DIchDaq qem a troop suddenly Daq chaH; vaD chaH ghaj dug a pit Daq tlhap jIH, je hid snares vaD wIj qamDu'.
23 - Yet, joH'a', SoH Sov Hoch chaj qeS Daq jIH Daq HoH jIH; yImev forgive chaj He'taHghach, ghobe' blot pa' chaj yem vo' lIj leghpu'; 'ach chaw' chaH taH lujqu'pu' qaSpa' SoH; Da SoH tlhej chaH Daq the poH vo' lIj QeH.
Jeremiah 18:23
23 / 23
Yet, joH'a', SoH Sov Hoch chaj qeS Daq jIH Daq HoH jIH; yImev forgive chaj He'taHghach, ghobe' blot pa' chaj yem vo' lIj leghpu'; 'ach chaw' chaH taH lujqu'pu' qaSpa' SoH; Da SoH tlhej chaH Daq the poH vo' lIj QeH.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget