WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Jeremiah 39
2 - Daq the eleventh DIS vo' Zedekiah, Daq the fourth jar, the ninth jaj vo' the jar, a breach ghaHta' chenmoHta' Daq the veng),
Select
1 - 'oH qaSta' ghorgh Jerusalem ghaHta' tlhappu', ( Daq the ninth DIS vo' Zedekiah joH vo' Judah, Daq the tenth jar, ghoSta' Nebuchadnezzar joH vo' Babylon je Hoch Daj army Daq Jerusalem, je qatpu' 'oH;
2 - Daq the eleventh DIS vo' Zedekiah, Daq the fourth jar, the ninth jaj vo' the jar, a breach ghaHta' chenmoHta' Daq the veng),
3 - vetlh Hoch the joHHom vo' the joH vo' Babylon ghoSta' Daq, je ba'ta' Daq the middle lojmIt, Daq wit, Nergal Sharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal Sharezer, Rabmag, tlhej Hoch the leS vo' the joHHom vo' the joH vo' Babylon.
4 - 'oH qaSta' vetlh, ghorgh Zedekiah the joH vo' Judah je Hoch the loDpu' vo' veS leghta' chaH, vaj chaH Haw'ta', je mejta' vo' pa' vo' the veng Sum ram, Sum the way vo' the joH wIjghachHom, vegh the lojmIt joj the cha' walls; je ghaH mejta' pa' toward the Arabah.
5 - 'ach the army vo' the Chaldeans pursued after chaH, je overtook Zedekiah Daq the plains vo' Jericho: je ghorgh chaH ghajta' tlhappu' ghaH, chaH qempu' ghaH Dung Daq Nebuchadnezzar joH vo' Babylon Daq Riblah Daq the puH vo' Hamath; je ghaH nobta' yoj Daq ghaH.
6 - vaj the joH vo' Babylon HoHta' the puqloDpu' vo' Zedekiah Daq Riblah qaSpa' Daj mInDu': je the joH vo' Babylon HoHta' Hoch the nobles vo' Judah.
7 - Moreover ghaH lan pa' Zedekiah's mInDu', je bagh ghaH Daq fetters, Daq carry ghaH Daq Babylon.
8 - The Chaldeans meQpu' the joH tuq, je the juHmey vo' the ghotpu, tlhej qul, je broke bIng the walls vo' Jerusalem.
9 - vaj Nebuzaradan the HoD vo' the guard qengta' DoH captive Daq Babylon the residue vo' the ghotpu 'Iv remained Daq the veng, the deserters je 'Iv pumta' DoH Daq ghaH, je the residue vo' the ghotpu 'Iv remained.
10 - 'ach Nebuzaradan the HoD vo' the guard poS vo' the mIpHa' vo' the ghotpu, 'Iv ghajta' pagh, Daq the puH vo' Judah, je nobta' chaH vineyards je fields Daq the rap poH.
11 - DaH Nebuchadnezzar joH vo' Babylon ra'ta' Nebuzaradan the HoD vo' the guard concerning Jeremiah, ja'ta',
12 - tlhap ghaH, je legh QaQ Daq ghaH, je ta' ghaH ghobe' harm; 'ach ta' Daq ghaH 'ach as ghaH DIchDaq ja' SoH.
13 - vaj Nebuzaradan the HoD vo' the guard ngeHta', je Nebushazban, Rabsaris, je Nergal Sharezer, Rabmag, je Hoch the pIn officers vo' the joH vo' Babylon;
14 - chaH ngeHta', je tlhapta' Jeremiah pa' vo' the bo'DIj vo' the guard, je committed ghaH Daq Gedaliah the puqloD vo' Ahikam, the puqloD vo' Shaphan, vetlh ghaH should carry ghaH home: vaj ghaH yInta' among the ghotpu.
15 - DaH the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq Jeremiah, qaStaHvIS ghaH ghaHta' shut Dung Daq the bo'DIj vo' the guard, ja'ta',
16 - jaH, je jatlh Daq Ebedmelech the Ethiopian, ja'ta', Thus jatlhtaH joH'a' vo' Armies, the joH'a' vo' Israel: yIlegh, jIH DichDaq qem wIj mu'mey Daq vam veng vaD mIghtaHghach, je ghobe' vaD QaQ; je chaH DIchDaq taH accomplished qaSpa' SoH Daq vetlh jaj.
17 - 'ach jIH DichDaq toD SoH Daq vetlh jaj, jatlhtaH joH'a'; je SoH DIchDaq ghobe' taH nobpu' Daq the ghop vo' the loDpu' vo' 'Iv SoH 'oH vIp.
18 - vaD jIH DichDaq DIch toD SoH, je SoH DIchDaq ghobe' pum Sum the 'etlh, 'ach lIj yIn DIchDaq taH vaD a prey Daq SoH; because SoH ghaj lan lIj voq Daq jIH, jatlhtaH joH'a'.
Jeremiah 39:2
2 / 18
Daq the eleventh DIS vo' Zedekiah, Daq the fourth jar, the ninth jaj vo' the jar, a breach ghaHta' chenmoHta' Daq the veng),
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget