WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Job 19
8 - ghaH ghajtaH walled Dung wIj way vaj vetlh jIH ta'laHbe' juS, je ghajtaH cher HurghtaHghach Daq wIj Hemey.
Select
1 - vaj Job jangta',
2 - “ chay' tIq DichDaq SoH torment jIH, je crush jIH tlhej mu'mey?
3 - SoH ghaj reproached jIH wa'maH poHmey. SoH aren't tuH vetlh SoH attack jIH.
4 - chugh 'oH ghaH true vetlh jIH ghaj erred, wIj error remains tlhej jIH'egh.
5 - chugh indeed SoH DichDaq magnify tlhIH'egh Daq jIH, je tlhob Daq jIH wIj reproach;
6 - Sov DaH vetlh joH'a' ghajtaH subverted jIH, je ghajtaH surrounded jIH tlhej Daj net.
7 - “ yIlegh, jIH SaQ pa' vo' wrong, 'ach jIH 'oH ghobe' Qoyta'. jIH SaQ vaD QaH, 'ach pa' ghaH ghobe' ruv.
8 - ghaH ghajtaH walled Dung wIj way vaj vetlh jIH ta'laHbe' juS, je ghajtaH cher HurghtaHghach Daq wIj Hemey.
9 - ghaH ghajtaH stripped jIH vo' wIj batlh, je tlhappu' the crown vo' wIj nach.
10 - ghaH ghajtaH ghorta' jIH bIng Daq Hoch retlh, je jIH 'oH ghoSta'. wIj tul ghaH ghajtaH plucked Dung rur a Sor.
11 - ghaH ghajtaH je kindled Daj QeHpu' Daq jIH. ghaH counts jIH among Daj jaghpu'.
12 - Daj troops ghoS Daq tay', chen a siege ramp Daq jIH, je Dab around wIj juHHom.
13 - “ ghaH ghajtaH lan wIj loDnI'pu' Hop vo' jIH. wIj acquaintances 'oH wholly Hoppu' vo' jIH.
14 - wIj relatives ghaj ghoSta' DoH. wIj familiar friends ghaj forgotten jIH.
15 - chaH 'Iv yIn Daq wIj tuq, je wIj maids, count jIH vaD a stranger. jIH 'oH an alien Daq chaj leghpu'.
16 - jIH ja' Daq wIj toy'wI', je ghaH nob jIH ghobe' jang. jIH beg ghaH tlhej wIj nujDu'.
17 - wIj breath ghaH offensive Daq wIj be'nal. jIH 'oH loathsome Daq the puqpu' vo' wIj ghaj SoS.
18 - 'ach Qup puqpu' despise jIH. chugh jIH Hu', chaH jatlh Daq jIH.
19 - Hoch wIj familiar friends abhor jIH. chaH 'Iv jIH loved ghaj tlhe'ta' Daq jIH.
20 - wIj HomDu' stick Daq wIj Dir je Daq wIj ghab. jIH ghaj escaped Sum the Dir vo' wIj teeth.
21 - “ ghaj pity Daq jIH, ghaj pity Daq jIH, SoH wIj friends; vaD the ghop vo' joH'a' ghajtaH touched jIH.
22 - qatlh ta' SoH persecute jIH as joH'a', je 'oH ghobe' satisfied tlhej wIj ghab?
23 - “Oh vetlh wIj mu'mey were DaH ghItlhta'! Oh vetlh chaH were inscribed Daq a paq!
24 - vetlh tlhej an iron pen je Dev chaH were engraved Daq the nagh reH!
25 - 'ach as vaD jIH, jIH Sov vetlh wIj Redeemer yIn. Daq the pItlh, ghaH DichDaq Qam upon the tera'.
26 - After wIj Dir ghaH Qaw'ta', vaj Daq wIj ghab DIchDaq jIH legh joH'a',
27 - 'Iv jIH, 'ach jIH, DIchDaq legh Daq wIj retlh. wIj mInDu' DIchDaq legh, je ghobe' as a stranger. “ wIj tIq ghaH Soppu' within jIH.
28 - chugh SoH jatlh, ‘ chay' maH DichDaq persecute ghaH!' because the root vo' the matter ghaH tu'ta' Daq jIH,
29 - taH vIp vo' the 'etlh, vaD QeHpu' brings the punishments vo' the 'etlh, vetlh SoH may Sov pa' ghaH a yoj.”
Job 19:8
8 / 29
ghaH ghajtaH walled Dung wIj way vaj vetlh jIH ta'laHbe' juS, je ghajtaH cher HurghtaHghach Daq wIj Hemey.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget