WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Job 39
2 - laH SoH mI' the months vetlh chaH fulfill? joq ta' SoH Sov the poH ghorgh chaH nob birth?
Select
1 - “ ta' SoH Sov the poH ghorgh the HuD goats nob birth? ta' SoH watch ghorgh the doe bears fawns?
2 - laH SoH mI' the months vetlh chaH fulfill? joq ta' SoH Sov the poH ghorgh chaH nob birth?
3 - chaH bow themselves, chaH qem vo' chaj Qup, chaH pItlh chaj labor pains.
4 - chaj Qup ones moj HoS. chaH grow Dung Daq the poSmoH yotlh. chaH jaH vo', je yImev chegh again.
5 - “ 'Iv ghajtaH cher the wild SarghHom free? joq 'Iv ghajtaH loosened the bonds vo' the swift SarghHom,
6 - 'Iv home jIH ghaj chenmoHta' the ngem, je the salt puH Daj dwelling Daq?
7 - ghaH scorns the tumult vo' the veng, ghobe' ta'taH ghaH Qoy the jachtaH vo' the driver.
8 - The range vo' the Hudmey ghaH Daj tI yotlh, ghaH searches after Hoch SuD Doch.
9 - “ DichDaq the wild Qa' taH content Daq toy' SoH? joq DichDaq ghaH stay Sum lIj feeding trough?
10 - laH SoH 'uch the wild Qa' Daq the furrow tlhej Daj harness? joq DichDaq ghaH till the valleys after SoH?
11 - DichDaq SoH voq ghaH, because Daj HoS ghaH Dun? joq DichDaq SoH mej Daq ghaH lIj labor?
12 - DichDaq SoH confide Daq ghaH, vetlh ghaH DichDaq qem home lIj tIr, je tay'moH the grain vo' lIj threshing floor?
13 - “The telDu' vo' the ostrich wave proudly; 'ach 'oH chaH the feathers je plumage vo' muSHa'?
14 - vaD ghaH leaves Daj eggs Daq the tera', warms chaH Daq the dust,
15 - je forgets vetlh the qam may crush chaH, joq vetlh the wild animal may gho' chaH.
16 - ghaH deals harshly tlhej Daj Qup ones, as chugh chaH were ghobe' hers. 'a' Daj labor ghaH Daq lI'be', ghaH ghaH Hutlh taHvIp,
17 - because joH'a' ghajtaH deprived Daj vo' valtaHghach, ghobe' ghajtaH ghaH imparted Daq Daj yajtaHghach.
18 - ghorgh ghaH lifts Dung herself Daq jen, ghaH scorns the horse je Daj rider.
19 - “ ghaj SoH nobpu' the horse might? ghaj SoH clothed Daj neck tlhej a quivering mane?
20 - ghaj SoH chenmoHta' ghaH Daq leap as a locust? The batlh vo' Daj snorting ghaH awesome.
21 - ghaH paws Daq the ngech, je rejoices Daq Daj HoS. ghaH goes pa' Daq ghom the armed loDpu'.
22 - ghaH mocks Daq taHvIp, je ghaH ghobe' dismayed, ghobe' ta'taH ghaH tlhe' DoH vo' the 'etlh.
23 - The quiver rattles Daq ghaH, the flashing spear je the javelin.
24 - ghaH eats Dung the yav tlhej fierceness je rage, ghobe' ta'taH ghaH Qam vIHHa' Daq the wab vo' the trumpet.
25 - As often as the trumpet wabmey ghaH snorts, ‘ toH!' ghaH smells the may' afar litHa', the thunder vo' the HoDpu', je the jachtaH.
26 - “ ghaH 'oH Sum lIj valtaHghach vetlh the hawk soars, je stretches Daj telDu' toward the pemHov poS?
27 - ghaH 'oH Daq lIj ra'ta'ghach mu'mey vetlh the eagle mounts Dung, je chen Daj nest Daq jen?
28 - Daq the cliff ghaH yIntaH, je chen Daj home, Daq the point vo' the cliff, je the stronghold.
29 - vo' pa' ghaH spies pa' the prey. Daj mInDu' legh 'oH afar litHa'.
30 - Daj Qup ones je suck Dung 'Iw. nuqDaq the Heghta' 'oH, pa' ghaH ghaH.”
Job 39:2
2 / 30
laH SoH mI' the months vetlh chaH fulfill? joq ta' SoH Sov the poH ghorgh chaH nob birth?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget