WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
John 14
4 - nuqDaq jIH jaH, SoH Sov, je SoH Sov the way.”
Select
1 - “ yImev chaw' lIj tIq taH troubled. Har Daq joH'a'. Har je Daq jIH.
2 - Daq wIj vav tuq 'oH law' homes. chugh 'oH weren't vaj, jIH would ghaj ja'ta' SoH. jIH 'oH ghoS Daq ghuH a Daq vaD SoH.
3 - chugh jIH jaH je ghuH a Daq vaD SoH, jIH DichDaq ghoS again, je DichDaq Hev SoH Daq jIH'egh; vetlh nuqDaq jIH 'oH, SoH may taH pa' je.
4 - nuqDaq jIH jaH, SoH Sov, je SoH Sov the way.”
5 - Thomas ja'ta' Daq ghaH, “ joH, maH yImev Sov nuqDaq SoH 'oH ghoS. chay' laH maH Sov the way?”
6 - Jesus ja'ta' Daq ghaH, “ jIH 'oH the way, the vIt, je the yIn. ghobe' wa' choltaH Daq the vav, except vegh jIH.
7 - chugh SoH ghajta' Sovta' jIH, SoH would ghaj Sovta' wIj vav je. vo' DaH Daq, SoH Sov ghaH, je ghaj leghpu' ghaH.”
8 - Philip ja'ta' Daq ghaH, “ joH, cha' maH the vav, je vetlh DichDaq taH yap vaD maH.”
9 - Jesus ja'ta' Daq ghaH, “ ghaj jIH taH tlhej SoH such a tIq poH, je ta' SoH ghobe' Sov jIH, Philip? ghaH 'Iv ghajtaH leghpu' jIH ghajtaH leghpu' the vav. chay' ta' SoH jatlh, ‘ cha' maH the vav?'
10 - yImev SoH Har vetlh jIH 'oH Daq the vav, je the vav Daq jIH? The mu'mey vetlh jIH ja' SoH, jIH jatlh ghobe' vo' jIH'egh; 'ach the vav 'Iv yIn Daq jIH ta'taH Daj vum.
11 - Har jIH vetlh jIH 'oH Daq the vav, je the vav Daq jIH; joq else Har jIH vaD the very works' chIch.
12 - HochHom certainly jIH ja' SoH, ghaH 'Iv HartaH Daq jIH, the vum vetlh jIH ta', ghaH DichDaq ta' je; je ghaH DichDaq ta' greater vum than Dochvammey, because jIH 'oH ghoS Daq wIj vav.
13 - Whatever SoH DichDaq tlhob Daq wIj pong, vetlh DichDaq jIH ta', vetlh the vav may taH glorified Daq the puqloD.
14 - chugh SoH DichDaq tlhob vay' Daq wIj pong, jIH DichDaq ta' 'oH.
15 - chugh SoH muSHa' jIH, pol wIj ra'ta'ghach mu'mey.
16 - jIH DichDaq tlhob Daq the vav, je ghaH DichDaq nob SoH another Counselor, { Note: Greek Parakleton: Counselor, Helper, Intercessor,
17 - Advocate, je Comfortor. } vetlh ghaH may taH tlhej SoH reH,— the qa' vo' vIt, 'Iv the qo' ta'laHbe' Hev; vaD 'oH ta'be' legh ghaH, ghobe' SovtaH ghaH. SoH Sov ghaH, vaD ghaH yIn tlhej SoH, je DichDaq taH Daq SoH.
18 - jIH DichDaq ghobe' mej SoH orphans. jIH DichDaq ghoS Daq SoH.
19 - Yet a mach qaStaHvIS, je the qo' DichDaq legh jIH ghobe' latlh; 'ach SoH DichDaq legh jIH. Because jIH yIn, SoH DichDaq yIn je.
20 - Daq vetlh jaj SoH DichDaq Sov vetlh jIH 'oH Daq wIj vav, je SoH Daq jIH, je jIH Daq SoH.
21 - wa' 'Iv ghajtaH wIj ra'ta'ghach mu'mey, je keeps chaH, vetlh person ghaH wa' 'Iv muSHa'taH jIH. wa' 'Iv muSHa'taH jIH DichDaq taH loved Sum wIj vav, je jIH DichDaq muSHa' ghaH, je DichDaq reveal jIH'egh Daq ghaH.”
22 - Judas ( ghobe' Iscariot) ja'ta' Daq ghaH, “ joH, nuq ghajtaH qaSta' vetlh SoH 'oH about Daq reveal SoH'egh Daq maH, je ghobe' Daq the qo'?”
23 - Jesus jangta' ghaH, “ chugh a loD muSHa'taH jIH, ghaH DichDaq pol wIj mu'. wIj vav DichDaq muSHa' ghaH, je maH DichDaq ghoS Daq ghaH, je chenmoH maj home tlhej ghaH.
24 - ghaH 'Iv ta'be' muSHa' jIH ta'be' pol wIj mu'mey. The mu' nuq SoH Qoy 'oHbe' mine, 'ach the vav 'Iv ngeHta' jIH.
25 - jIH ghaj ja'ta' Dochvammey Dochmey Daq SoH, qaStaHvIS vIHHa' yIntaH tlhej SoH.
26 - 'ach the Counselor, the le' qa', 'Iv the vav DichDaq ngeH Daq wIj pong, ghaH DichDaq ghojmoH SoH Hoch Dochmey, je DichDaq remind SoH vo' Hoch vetlh jIH ja'ta' Daq SoH.
27 - roj jIH mej tlhej SoH. wIj roj jIH nob Daq SoH; ghobe' as the qo' nob, nob jIH Daq SoH. yImev chaw' lIj tIq taH troubled, ghobe' chaw' 'oH taH fearful.
28 - SoH Qoyta' chay' jIH ja'ta' SoH, ‘ jIH jaH DoH, je jIH ghoS Daq SoH.' chugh SoH loved jIH, SoH would ghaj rejoiced, because jIH ja'ta' ‘ jIH 'oH ghoS Daq wIj vav;' vaD the vav ghaH greater than jIH.
29 - DaH jIH ghaj ja'ta' SoH qaSpa' 'oH happens vaj vetlh, ghorgh 'oH happens, SoH may Har.
30 - jIH DichDaq ghobe' latlh jatlh 'ar tlhej SoH, vaD the joHHom vo' the qo' choltaH, je ghaH ghajtaH pagh Daq jIH.
31 - 'ach vetlh the qo' may Sov vetlh jIH muSHa' the vav, je as the vav ra'ta' jIH, 'ach vaj jIH ta'. Hu', chaw' maH jaH vo' naDev.
John 14:4
4 / 31
nuqDaq jIH jaH, SoH Sov, je SoH Sov the way.”
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget