WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Joshua 14
15 - DaH the pong vo' Hebron qaSpa' ghaHta' Kiriath Arba, after the greatest loD among the Anakim. The puH ghajta' leS vo' veS.
Select
1 - Dochvammey 'oH the inheritances nuq the puqpu' vo' Israel tlhapta' Daq the puH vo' Canaan, nuq Eleazar the lalDan vumwI', Joshua the puqloD vo' Nun, je the nachDu' vo' the fathers' juHmey vo' the tuqpu' vo' the puqpu' vo' Israel, distributed Daq chaH,
2 - Sum the lot vo' chaj inheritance, as joH'a' ra'ta' Sum Moses, vaD the Hut tuqpu', je vaD the bID- tuq.
3 - vaD Moses ghajta' nobpu' the inheritance vo' the cha' tuqpu' je the bID- tuq beyond the Jordan; 'ach Daq the Levites ghaH nobta' ghobe' inheritance among chaH.
4 - vaD the puqpu' vo' Joseph were cha' tuqpu', Manasseh je Ephraim: je chaH nobta' ghobe' portion Daq the Levites Daq the puH, except vengmey Daq yIn Daq, tlhej chaj suburbs vaD chaj livestock je vaD chaj property.
5 - The puqpu' vo' Israel ta'ta' as joH'a' ra'ta' Moses, je chaH divided the puH.
6 - vaj the puqpu' vo' Judah drew Sum Daq Joshua Daq Gilgal. Caleb the puqloD vo' Jephunneh the Kenizzite ja'ta' Daq ghaH, “ SoH Sov the Doch vetlh joH'a' jatlhta' Daq Moses the loD vo' joH'a' concerning jIH je concerning SoH Daq Kadesh Barnea.
7 - jIH ghaHta' loSmaH DISmey qan ghorgh Moses the toy'wI' vo' joH'a' ngeHta' jIH vo' Kadesh Barnea Daq spy pa' the puH. jIH qempu' ghaH mu' again as 'oH ghaHta' Daq wIj tIq.
8 - Nevertheless, wIj loDnI'pu' 'Iv mejta' Dung tlhej jIH chenmoHta' the tIq vo' the ghotpu melt; 'ach jIH wholly tlha'ta' joH'a' wIj joH'a'.
9 - Moses swore Daq vetlh jaj, ja'ta', ‘ DIch the puH nuqDaq SoH yItta' DIchDaq taH an inheritance Daq SoH je Daq lIj puqpu' reH, because SoH ghaj wholly tlha'ta' joH'a' wIj joH'a'.'
10 - “ DaH, yIlegh, joH'a' ghajtaH polta' jIH yIn, as ghaH jatlhta', Dochvammey loSmaH- vagh DISmey, vo' the poH vetlh joH'a' jatlhta' vam mu' Daq Moses, qaStaHvIS Israel yItta' Daq the ngem. DaH, yIlegh, jIH 'oH eighty- vagh DISmey qan, DaHjaj.
11 - As yet jIH 'oH as HoS DaHjaj as jIH ghaHta' Daq the jaj vetlh Moses ngeHta' jIH: as wIj HoS ghaHta' vaj, 'ach vaj ghaH wIj HoS DaH vaD veS, Daq jaH pa' je Daq ghoS Daq.
12 - DaH vaj nob jIH vam HuD Hatlh, vo' nuq joH'a' jatlhta' Daq vetlh jaj; vaD SoH Qoyta' Daq vetlh jaj chay' the Anakim were pa', je Dun je fortified vengmey. 'oH may taH vetlh joH'a' DichDaq taH tlhej jIH, je jIH DIchDaq drive chaH pa', as joH'a' jatlhta'.”
13 - Joshua ghurtaH ghaH; je ghaH nobta' Hebron Daq Caleb the puqloD vo' Jephunneh vaD an inheritance.
14 - vaj Hebron mojta' the inheritance vo' Caleb the puqloD vo' Jephunneh the Kenizzite Daq vam jaj; because ghaH wholly tlha'ta' joH'a', the joH'a' vo' Israel.
15 - DaH the pong vo' Hebron qaSpa' ghaHta' Kiriath Arba, after the greatest loD among the Anakim. The puH ghajta' leS vo' veS.
Joshua 14:15
15 / 15
DaH the pong vo' Hebron qaSpa' ghaHta' Kiriath Arba, after the greatest loD among the Anakim. The puH ghajta' leS vo' veS.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget