WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Nehemiah 7
31 - The loDpu' vo' Michmas, wa' vatlh je cha'maH- cha'.
Select
1 - DaH 'oH qaSta', ghorgh the reD ghaHta' chenta', je jIH ghajta' cher Dung the doors, je the porters je the singers je the Levites were wIv,
2 - vetlh jIH lan wIj loDnI' Hanani, je Hananiah the governor vo' the castle, Daq yov vo' Jerusalem; vaD ghaH ghaHta' a voqmoH loD, je feared joH'a' Dung law'.
3 - jIH ja'ta' Daq chaH, yImev chaw' the lojmItmey vo' Jerusalem taH poSmaHpu' until the pemHov taH hot; je qaStaHvIS chaH Qam Daq guard, chaw' chaH shut the doors, je SoH bar chaH: je appoint watches vo' the nganpu' vo' Jerusalem, Hoch Daq Daj watch, je Hoch Daq taH Dung Daq Daj tuq.
4 - DaH the veng ghaHta' wide je large; 'ach the ghotpu were few therein, je the juHmey were ghobe' chenta'.
5 - wIj joH'a' lan Daq wIj tIq Daq tay'moH tay' the nobles, je the DevwIpu', je the ghotpu, vetlh chaH might taH reckoned Sum genealogy. jIH tu'ta' the paq vo' the genealogy vo' chaH 'Iv ghoSta' Dung Daq the wa'Dich, je jIH tu'ta' ghItlhta' therein:
6 - Dochvammey 'oH the puqpu' vo' the province, 'Iv mejta' Dung pa' vo' the captivity vo' chaH 'Iv ghajta' taH qengta' DoH, 'Iv Nebuchadnezzar the joH vo' Babylon ghajta' qengta' DoH, je 'Iv cheghta' Daq Jerusalem je Daq Judah, Hoch Daq Daj veng;
7 - 'Iv ghoSta' tlhej Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The mI' vo' the loDpu' vo' the ghotpu vo' Israel:
8 - The puqpu' vo' Parosh, cha' SaD wa' vatlh seventy- cha'.
9 - The puqpu' vo' Shephatiah, wej vatlh seventy- cha'.
10 - The puqpu' vo' Arah, jav vatlh vaghmaH- cha'.
11 - The puqpu' vo' Pahathmoab, vo' the puqpu' vo' Jeshua je Joab, cha' SaD eight vatlh je eighteen.
12 - The puqpu' vo' Elam, wa' SaD cha' vatlh vaghmaH- loS.
13 - The puqpu' vo' Zattu, eight vatlh loSmaH- vagh.
14 - The puqpu' vo' Zaccai, Soch vatlh javmaH.
15 - The puqpu' vo' Binnui, jav vatlh loSmaH-eight.
16 - The puqpu' vo' Bebai, jav vatlh cha'maH-eight.
17 - The puqpu' vo' Azgad, cha' SaD wej vatlh cha'maH- cha'.
18 - The puqpu' vo' Adonikam, jav vatlh javmaH- Soch.
19 - The puqpu' vo' Bigvai, cha' SaD javmaH- Soch.
20 - The puqpu' vo' Adin, jav vatlh vaghmaH- vagh.
21 - The puqpu' vo' Ater, vo' Hezekiah, ninety-eight.
22 - The puqpu' vo' Hashum, wej vatlh cha'maH-eight.
23 - The puqpu' vo' Bezai, wej vatlh cha'maH- loS.
24 - The puqpu' vo' Hariph, wa' vatlh cha' wa'maH.
25 - The puqpu' vo' Gibeon, ninety- vagh.
26 - The loDpu' vo' Bethlehem je Netophah, wa' vatlh eighty-eight.
27 - The loDpu' vo' Anathoth, wa' vatlh cha'maH-eight.
28 - The loDpu' vo' Beth Azmaveth, loSmaH- cha'.
29 - The loDpu' vo' Kiriath Jearim, Chephirah, je Beeroth, Soch vatlh loSmaH- wej.
30 - The loDpu' vo' Ramah je Geba, jav vatlh cha'maH- wa'.
31 - The loDpu' vo' Michmas, wa' vatlh je cha'maH- cha'.
32 - The loDpu' vo' Bethel je Ai, a vatlh cha'maH- wej.
33 - The loDpu' vo' the latlh Nebo, vaghmaH- cha'.
34 - The puqpu' vo' the latlh Elam, wa' SaD cha' vatlh vaghmaH- loS.
35 - The puqpu' vo' Harim, wej vatlh cha'maH.
36 - The puqpu' vo' Jericho, wej vatlh loSmaH- vagh.
37 - The puqpu' vo' Lod, Hadid, je Ono, Soch vatlh cha'maH- wa'.
38 - The puqpu' vo' Senaah, wej SaD Hut vatlh wejmaH.
39 - The lalDan vumwI'pu': The puqpu' vo' Jedaiah, vo' the tuq vo' Jeshua, Hut vatlh seventy- wej.
40 - The puqpu' vo' Immer, wa' SaD vaghmaH- cha'.
41 - The puqpu' vo' Pashhur, wa' SaD cha' vatlh loSmaH- Soch.
42 - The puqpu' vo' Harim, wa' SaD je seventeen.
43 - The Levites: the puqpu' vo' Jeshua, vo' Kadmiel, vo' the puqpu' vo' Hodevah, seventy- loS.
44 - The singers: the puqpu' vo' Asaph, wa' vatlh loSmaH-eight.
45 - The porters: the puqpu' vo' Shallum, the puqpu' vo' Ater, the puqpu' vo' Talmon, the puqpu' vo' Akkub, the puqpu' vo' Hatita, the puqpu' vo' Shobai, wa' vatlh wejmaH-eight.
46 - The Nethinim: the puqpu' vo' Ziha, the puqpu' vo' Hasupha, the puqpu' vo' Tabbaoth,
47 - the puqpu' vo' Keros, the puqpu' vo' Sia, the puqpu' vo' Padon,
48 - the puqpu' vo' Lebana, the puqpu' vo' Hagaba, the puqpu' vo' Salmai,
49 - the puqpu' vo' Hanan, the puqpu' vo' Giddel, the puqpu' vo' Gahar,
50 - the puqpu' vo' Reaiah, the puqpu' vo' Rezin, the puqpu' vo' Nekoda,
51 - the puqpu' vo' Gazzam, the puqpu' vo' Uzza, the puqpu' vo' Paseah.
52 - The puqpu' vo' Besai, the puqpu' vo' Meunim, the puqpu' vo' Nephushesim,
53 - the puqpu' vo' Bakbuk, the puqpu' vo' Hakupha, the puqpu' vo' Harhur,
54 - the puqpu' vo' Bazlith, the puqpu' vo' Mehida, the puqpu' vo' Harsha,
55 - the puqpu' vo' Barkos, the puqpu' vo' Sisera, the puqpu' vo' Temah,
56 - the puqpu' vo' Neziah, the puqpu' vo' Hatipha.
57 - The puqpu' vo' Solomon's toy'wI'pu': the puqpu' vo' Sotai, the puqpu' vo' Sophereth, the puqpu' vo' Perida,
58 - the puqpu' vo' Jaala, the puqpu' vo' Darkon, the puqpu' vo' Giddel,
59 - the puqpu' vo' Shephatiah, the puqpu' vo' Hattil, the puqpu' vo' Pochereth Hazzebaim, the puqpu' vo' Amon.
60 - Hoch the Nethinim, je the puqpu' vo' Solomon's toy'wI'pu', were wej vatlh ninety- cha'.
61 - Dochvammey were chaH 'Iv mejta' Dung vo' Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addon, je Immer; 'ach chaH laH ghobe' cha' chaj fathers' juHmey, ghobe' chaj tIr, whether chaH were vo' Israel:
62 - The puqpu' vo' Delaiah, the puqpu' vo' Tobiah, the puqpu' vo' Nekoda, jav vatlh loSmaH- cha'.
63 - vo' the lalDan vumwI'pu': the puqpu' vo' Hobaiah, the puqpu' vo' Hakkoz, the puqpu' vo' Barzillai, 'Iv tlhapta' a be'nal vo' the puqbe'pu' vo' Barzillai the Gileadite, je ghaHta' ja' after chaj pong.
64 - Dochvammey nejta' chaj register among chaH 'Iv were reckoned Sum genealogy, 'ach 'oH ghaHta' ghobe' tu'ta': vaj were chaH deemed polluted je lan vo' the priesthood.
65 - The governor ja'ta' Daq chaH, vetlh chaH should ghobe' Sop vo' the HochHom le' Dochmey, until pa' Qampu' Dung a lalDan vumwI' tlhej Urim je Thummim.
66 - The Hoch yej tay' ghaHta' loSmaH- cha' SaD wej vatlh javmaH,
67 - je chaj male toy'wI'pu' je chaj female toy'wI'pu', vo' 'Iv pa' were Soch SaD wej vatlh wejmaH- Soch: je chaH ghajta' cha' vatlh loSmaH- vagh bomtaH loDpu' je bomtaH be'pu'.
68 - chaj horses were Soch vatlh wejmaH- jav; chaj mules, cha' vatlh loSmaH- vagh;
69 - chaj camels, loS vatlh wejmaH- vagh; chaj donkeys, jav SaD Soch vatlh cha'maH.
70 - 'op vo' among the nachDu' vo' fathers' juHmey nobta' Daq the vum. The governor nobta' Daq the treasury wa' SaD darics vo' SuD baS, vaghmaH basins, je vagh vatlh wejmaH priests' garments.
71 - 'op vo' the nachDu' vo' fathers' juHmey nobta' Daq the treasury vo' the vum cha'maH SaD darics vo' SuD baS, je cha' SaD cha' vatlh minas vo' baS chIS.
72 - vetlh nuq the leS vo' the ghotpu nobta' ghaHta' cha'maH SaD darics vo' SuD baS, je cha' SaD minas vo' baS chIS, je javmaH- Soch priests' garments.
73 - vaj the lalDan vumwI'pu', je the Levites, je the porters, je the singers, je 'op vo' the ghotpu, je the Nethinim, je Hoch Israel, yInta' Daq chaj vengmey. ghorgh the SochDIch jar ghaHta' ghoS, the puqpu' vo' Israel were Daq chaj vengmey.
Nehemiah 7:31
31 / 73
The loDpu' vo' Michmas, wa' vatlh je cha'maH- cha'.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget