WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Numbers 19
4 - je Eleazar the lalDan vumwI' DIchDaq tlhap vo' Daj 'Iw tlhej Daj finger, je sprinkle Daj 'Iw toward the front vo' the juHHom vo' qep Soch poHmey.
Select
1 - joH'a' jatlhta' Daq Moses je Daq Aaron, ja'ta',
2 - “ vam ghaH the statute vo' the chut nuq joH'a' ghajtaH ra'ta': jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, vetlh chaH qem SoH a Doq heifer Hutlh spot, Daq nuq ghaH ghobe' blemish, je Daq nuq never ghoSta' yoke.
3 - SoH DIchDaq nob Daj Daq Eleazar the lalDan vumwI', je ghaH DIchDaq qem Daj vo' outside vo' the raQ, je wa' DIchDaq HoH Daj qaSpa' Daj qab:
4 - je Eleazar the lalDan vumwI' DIchDaq tlhap vo' Daj 'Iw tlhej Daj finger, je sprinkle Daj 'Iw toward the front vo' the juHHom vo' qep Soch poHmey.
5 - wa' DIchDaq meQ the heifer Daq Daj leghpu'; Daj Dir, je Daj ghab, je Daj 'Iw, tlhej Daj dung, DIchDaq ghaH meQ:
6 - je the lalDan vumwI' DIchDaq tlhap cedar wood, je hyssop, je Doq, je chuH 'oH Daq the midst vo' the burning vo' the heifer.
7 - vaj the lalDan vumwI' DIchDaq Seng Daj clothes, je ghaH DIchDaq bathe Daj ghab Daq bIQ, je afterward ghaH DIchDaq ghoS Daq the raQ, je the lalDan vumwI' DIchDaq taH Say'Ha' until the 'ach.
8 - ghaH 'Iv burns Daj DIchDaq Seng Daj clothes Daq bIQ, je bathe Daj ghab Daq bIQ, je DIchDaq taH Say'Ha' until the evening.
9 - “A loD 'Iv ghaH Say DIchDaq tay'moH Dung the ashes vo' the heifer, je lay chaH Dung outside vo' the raQ Daq a Say Daq; je 'oH DIchDaq taH polta' vaD the tay' ghotpu' vo' the puqpu' vo' Israel vaD a bIQ vaD impurity: 'oH ghaH a yem cha'nob.
10 - ghaH 'Iv gathers the ashes vo' the heifer DIchDaq Seng Daj clothes, je taH Say'Ha' until the 'ach: je 'oH DIchDaq taH Daq the puqpu' vo' Israel, je Daq the stranger 'Iv yIn as a foreigner among chaH, vaD a statute reH.
11 - “ ghaH 'Iv touches the Heghpu' porgh vo' vay' loD DIchDaq taH Say'Ha' Soch jajmey:
12 - the rap DIchDaq purify himself tlhej bIQ Daq the wejDIch jaj, je Daq the SochDIch jaj ghaH DIchDaq taH Say: 'ach chugh ghaH ta'be' purify himself the wejDIch jaj, vaj the SochDIch jaj ghaH DIchDaq ghobe' taH Say.
13 - 'Iv touches a Heghpu' person, the porgh vo' a loD 'Iv ghajtaH Heghta', je ta'be' purify himself, defiles the tabernacle vo' joH'a'; je vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' Israel: because the bIQ vaD impurity ghaHta' ghobe' sprinkled Daq ghaH, ghaH DIchDaq taH Say'Ha'; Daj uncleanness ghaH yet Daq ghaH.
14 - “ vam ghaH the chut ghorgh a loD dies Daq a juHHom: Hoch 'Iv choltaH Daq the juHHom, je Hoch 'Iv ghaH Daq the juHHom, DIchDaq taH Say'Ha' Soch jajmey.
15 - Hoch poSmoH vessel, nuq ghajtaH ghobe' covering bagh Daq 'oH, ghaH Say'Ha'.
16 - “ 'Iv Daq the poSmoH yotlh touches wa' 'Iv ghaH Heghta' tlhej a 'etlh, joq a Heghpu' porgh, joq a bone vo' a loD, joq a grave, DIchDaq taH Say'Ha' Soch jajmey.
17 - “ vaD the Say'Ha' chaH DIchDaq tlhap vo' the ashes vo' the burning vo' the yem cha'nob; je running bIQ DIchDaq taH lan thereto Daq a vessel:
18 - je a Say person DIchDaq tlhap hyssop, je dip 'oH Daq the bIQ, je sprinkle 'oH Daq the juHHom, je Daq Hoch the Dujmey, je Daq the persons 'Iv were pa', je Daq ghaH 'Iv touched the bone, joq the Heghta', joq the Heghpu', joq the grave:
19 - je the Say person DIchDaq sprinkle Daq the Say'Ha' Daq the wejDIch jaj, je Daq the SochDIch jaj: je Daq the SochDIch jaj ghaH DIchDaq purify ghaH; je ghaH DIchDaq Seng Daj clothes, je bathe himself Daq bIQ, je DIchDaq taH Say Daq 'ach.
20 - 'ach the loD 'Iv DIchDaq taH Say'Ha', je DIchDaq ghobe' purify himself, vetlh qa' DIchDaq taH pe' litHa' vo' the midst vo' the yej, because ghaH ghajtaH defiled the Daq QaD vo' joH'a': the bIQ vaD impurity ghajtaH ghobe' taH sprinkled Daq ghaH; ghaH ghaH Say'Ha'.
21 - 'oH DIchDaq taH a perpetual statute Daq chaH: je ghaH 'Iv sprinkles the bIQ vaD impurity DIchDaq Seng Daj clothes, je ghaH 'Iv touches the bIQ vaD impurity DIchDaq taH Say'Ha' until 'ach.
22 - “Whatever the Say'Ha' person touches DIchDaq taH Say'Ha'; je the qa' vetlh touches 'oH DIchDaq taH Say'Ha' until evening.”
Numbers 19:4
4 / 22
je Eleazar the lalDan vumwI' DIchDaq tlhap vo' Daj 'Iw tlhej Daj finger, je sprinkle Daj 'Iw toward the front vo' the juHHom vo' qep Soch poHmey.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget