WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Numbers 5
29 - “‘ vam ghaH the chut vo' jealousy, ghorgh a be'nal, taH bIng Daj loDnal, goes astray, je ghaH defiled;
Select
1 - joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
2 - “ ra'ta'ghach mu'mey the puqpu' vo' Israel vetlh chaH lan pa' vo' the raQ Hoch leper, je Hoch 'Iv ghajtaH an issue, je 'Iv ghaH Say'Ha' Sum the Heghpu'.
3 - Both SoH DIchDaq lan male je female outside vo' the raQ; vetlh chaH ghobe' defile chaj raQ, Daq the midst vo' nuq jIH yIn.”
4 - The puqpu' vo' Israel ta'ta' vaj, je lan chaH pa' outside vo' the raQ; as joH'a' jatlhta' Daq Moses, vaj ta'ta' the puqpu' vo' Israel.
5 - joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
6 - “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel: ‘ ghorgh a loD joq be' commits vay' yem vetlh loDpu' commit, vaj as Daq trespass Daq joH'a', je vetlh qa' ghaH guilty;
7 - vaj ghaH DIchDaq confess Daj yem nuq ghaH ghajtaH ta'pu', je ghaH DIchDaq chenmoH restitution vaD Daj guilt Daq teblu'ta', je chel Daq 'oH the fifth part vo' 'oH, je nob 'oH Daq ghaH Daq respect vo' 'Iv ghaH ghajtaH taH guilty.
8 - 'ach chugh the loD ghajtaH ghobe' kinsman Daq 'Iv restitution may taH chenmoHta' vaD the guilt, the restitution vaD guilt nuq ghaH chenmoHta' Daq joH'a' DIchDaq taH the priest's; je the ram vo' the atonement, Sum nuq atonement DIchDaq taH chenmoHta' vaD ghaH.
9 - Hoch heave cha'nob vo' Hoch the le' Dochmey vo' the puqpu' vo' Israel, nuq chaH present Daq the lalDan vumwI', DIchDaq taH Daj.
10 - Hoch loD's le' Dochmey DIchDaq taH Daj: whatever vay' man nob the lalDan vumwI', 'oH DIchDaq taH Daj.'”
11 - joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
12 - “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH: ‘ chugh vay' man's be'nal goes astray, je ghaH unfaithful Daq ghaH,
13 - je a loD lies tlhej Daj carnally, je 'oH ghaH hidden vo' the mInDu' vo' Daj loDnal, je ghaH polta' close, je ghaH ghaH defiled, je pa' ghaH ghobe' witness Daq Daj, je ghaH 'oHbe' tlhappu' Daq the vang;
14 - je the qa' vo' jealousy choltaH Daq ghaH, je ghaH ghaH jealous vo' Daj be'nal, je ghaH ghaH defiled: joq chugh the qa' vo' jealousy choltaH Daq ghaH, je ghaH ghaH jealous vo' Daj be'nal, je ghaH 'oHbe' defiled:
15 - vaj the loD DIchDaq qem Daj be'nal Daq the lalDan vumwI', je DIchDaq qem Daj cha'nob vaD Daj: the tenth part vo' an ephah { Note: 1 ephah ghaH about 22 litres joq about 2/3 vo' a bushel } vo' barley 'uQ. ghaH DIchDaq pour ghobe' Hergh Daq 'oH, ghobe' lan frankincense Daq 'oH, vaD 'oH ghaH a 'uQ cha'nob vo' jealousy, a 'uQ cha'nob vo' memorial, bringing He'taHghach Daq memory.
16 - The lalDan vumwI' DIchDaq qem Daj Sum, je cher Daj qaSpa' joH'a';
17 - je the lalDan vumwI' DIchDaq tlhap le' bIQ Daq an earthen vessel; je vo' the dust vetlh ghaH Daq the floor vo' the tabernacle the lalDan vumwI' DIchDaq tlhap, je lan 'oH Daq the bIQ.
18 - The lalDan vumwI' DIchDaq cher the be' qaSpa' joH'a', je chaw' the jIb vo' the woman's nach jaH loose, je lan the 'uQ cha'nob vo' memorial Daq Daj ghopmey, nuq ghaH the 'uQ cha'nob vo' jealousy. The lalDan vumwI' DIchDaq ghaj Daq Daj ghop the bIQ vo' bitterness vetlh brings a mu'qaD.
19 - The lalDan vumwI' DIchDaq cause Daj Daq swear, je DIchDaq ja' the be', “ chugh ghobe' loD ghajtaH lain tlhej SoH, je chugh SoH ghajbe' ghoSta' aside Daq uncleanness, taH bIng lIj loDnal, taH free vo' vam bIQ vo' bitterness vetlh brings a mu'qaD.
20 - 'ach chugh SoH ghaj ghoSta' astray, taH bIng lIj loDnal, je chugh SoH 'oH defiled, je 'op loD ghajtaH lain tlhej SoH je lIj loDnal:”
21 - vaj the lalDan vumwI' DIchDaq cause the be' Daq swear tlhej the oath vo' cursing, je the lalDan vumwI' DIchDaq ja' the be', “ joH'a' chenmoH SoH a mu'qaD je an oath among lIj ghotpu, ghorgh joH'a' allows lIj thigh Daq pum DoH, je lIj porgh Daq swell;
22 - je vam bIQ vetlh brings a mu'qaD DichDaq jaH Daq lIj bowels, je chenmoH lIj porgh swell, je lIj thigh pum DoH.” The be' DIchDaq jatlh, “Amen, Amen.”
23 - “‘The lalDan vumwI' DIchDaq write Dochvammey curses Daq a paq, je ghaH DIchDaq blot chaH pa' Daq the bIQ vo' bitterness.
24 - ghaH DIchDaq chenmoH the be' tlhutlh the bIQ vo' bitterness vetlh causes the mu'qaD; je the bIQ vetlh causes the mu'qaD DIchDaq 'el Daq Daj je moj bitter.
25 - The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap the 'uQ cha'nob vo' jealousy pa' vo' the woman's ghop, je DIchDaq wave the 'uQ cha'nob qaSpa' joH'a', je qem 'oH Daq the lalDanta' Daq.
26 - The lalDan vumwI' DIchDaq tlhap a handful vo' the 'uQ cha'nob, as its memorial, je meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq, je afterward DIchDaq chenmoH the be' tlhutlh the bIQ.
27 - ghorgh ghaH ghajtaH chenmoHta' Daj tlhutlh the bIQ, vaj 'oH DIchDaq qaS, chugh ghaH ghaH defiled, je ghajtaH committed a trespass Daq Daj loDnal, vetlh the bIQ vetlh causes the mu'qaD DichDaq 'el Daq Daj je moj bitter, je Daj porgh DichDaq swell, je Daj thigh DichDaq pum DoH: je the taH' DichDaq be a mu'qaD among Daj ghotpu.
28 - chugh the taH' 'oHbe' defiled, 'ach ghaH Say; vaj ghaH DIchDaq be free, je DIchDaq conceive tIr.
29 - “‘ vam ghaH the chut vo' jealousy, ghorgh a be'nal, taH bIng Daj loDnal, goes astray, je ghaH defiled;
30 - joq ghorgh the qa' vo' jealousy choltaH Daq a loD, je ghaH ghaH jealous vo' Daj be'nal; vaj ghaH DIchDaq cher the be' qaSpa' joH'a', je the lalDan vumwI' DIchDaq execute Daq Daj Hoch vam chut.
31 - The loD DIchDaq taH free vo' He'taHghach, je vetlh be' DIchDaq SIQ Daj He'taHghach.'”
Numbers 5:29
29 / 31
“‘ vam ghaH the chut vo' jealousy, ghorgh a be'nal, taH bIng Daj loDnal, goes astray, je ghaH defiled;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget