WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Proverbs 16
31 - Gray jIb ghaH a crown vo' batlh. 'oH ghaH attained Sum a yIn vo' QaQtaHghach.
Select
1 - The plans vo' the tIq belong Daq loD, 'ach the jang vo' the jat ghaH vo' joH'a'.
2 - Hoch the Hemey vo' a loD 'oH Say Daq Daj ghaj mInDu'; 'ach joH'a' weighs the motives.
3 - Commit lIj deeds Daq joH'a', je lIj plans DIchDaq succeed.
4 - joH'a' ghajtaH chenmoHta' everything vaD its ghaj pItlh— HIja', 'ach the mIgh vaD the jaj vo' mIghtaHghach.
5 - Hoch 'Iv ghaH proud Daq tIq ghaH an qabqu'boghghach Daq joH'a': chaH DIchDaq certainly ghobe' taH unpunished.
6 - Sum pung je vIt He'taHghach ghaH atoned vaD. Sum the taHvIp vo' joH'a' loDpu' mej vo' mIghtaHghach.
7 - ghorgh a man's Hemey please joH'a', ghaH chen 'ach Daj jaghpu' Daq taH Daq roj tlhej ghaH.
8 - Better ghaH a mach tlhej QaQtaHghach, than Dun revenues tlhej injustice.
9 - A man's tIq plans Daj course, 'ach joH'a' directs Daj steps.
10 - Inspired judgments 'oH Daq the wuSDu' vo' the joH. ghaH DIchDaq ghobe' magh Daj nujDu'.
11 - Honest balances je scales 'oH joH'a'; Hoch the weights Daq the tep 'oH Daj vum.
12 - 'oH ghaH an qabqu'boghghach vaD joHpu' Daq ta' wrong, vaD the quS'a' ghaH established Sum QaQtaHghach.
13 - QaQtaHghach wuSDu' 'oH the tIv vo' joHpu'. chaH value wa' 'Iv speaks the vIt.
14 - The joH QeHpu' ghaH a messenger vo' Hegh, 'ach a val loD DichDaq pacify 'oH.
15 - Daq the wov vo' the joH qab ghaH yIn. Daj favor ghaH rur a cloud vo' the spring rain.
16 - chay' 'ar better 'oH ghaH Daq tlhap valtaHghach than SuD baS! HIja', Daq tlhap yajtaHghach ghaH Daq taH wIvpu' rather than baS chIS.
17 - The highway vo' the upright ghaH Daq mej vo' mIghtaHghach. ghaH 'Iv keeps Daj way poltaH Daj qa'.
18 - Pride goes qaSpa' QIH, je a haughty qa' qaSpa' a pum.
19 - 'oH ghaH better Daq taH vo' a lowly qa' tlhej the mIpHa', than Daq divide the plunder tlhej the proud.
20 - ghaH 'Iv heeds the mu' finds mIp. 'Iv trusts Daq joH'a' ghaH ghurtaH.
21 - The val Daq tIq DIchDaq taH ja' prudent. Pleasantness vo' the wuSDu' promotes instruction.
22 - yajtaHghach ghaH a fountain vo' yIn Daq wa' 'Iv ghajtaH 'oH, 'ach the punishment vo' fools ghaH chaj folly.
23 - The tIq vo' the val instructs Daj nujDu', je cheltaH learning Daq Daj wuSDu'.
24 - bel mu'mey 'oH a honeycomb, sweet Daq the qa', je health Daq the HomDu'.
25 - pa' ghaH a way nuq seems nIH Daq a loD, 'ach Daq the pItlh 'oH Dev Daq Hegh.
26 - The appetite vo' the laboring loD labors vaD ghaH; vaD Daj nujDu' urges ghaH Daq.
27 - A worthless loD devises mischief. Daj speech ghaH rur a scorching qul.
28 - A perverse loD stirs Dung strife. A whisperer separates close friends.
29 - A loD vo' violence entices Daj jIl, je Dev ghaH Daq a way vetlh ghaH ghobe' QaQ.
30 - wa' 'Iv winks Daj mInDu' Daq plot perversities, wa' 'Iv compresses Daj wuSDu', ghaH SIHta'bogh Daq mIghtaHghach.
31 - Gray jIb ghaH a crown vo' batlh. 'oH ghaH attained Sum a yIn vo' QaQtaHghach.
32 - wa' 'Iv ghaH slow Daq QeH ghaH better than the HoS; wa' 'Iv rules Daj qa', than ghaH 'Iv takes a veng.
33 - The lot ghaH chuH Daq the lap, 'ach its Hoch decision ghaH vo' joH'a'.
Proverbs 16:31
31 / 33
Gray jIb ghaH a crown vo' batlh. 'oH ghaH attained Sum a yIn vo' QaQtaHghach.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget