WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Proverbs 21
4 - A jen legh, je a proud tIq, the lamp vo' the mIgh, ghaH yem.
Select
1 - The joH tIq ghaH Daq joH'a' ghop rur the watercourses. ghaH turns 'oH wherever ghaH desires.
2 - Hoch way vo' a loD ghaH nIH Daq Daj ghaj mInDu', 'ach joH'a' weighs the tIQDu'.
3 - Daq ta' QaQtaHghach je ruv ghaH latlh acceptable Daq joH'a' than sacrifice.
4 - A jen legh, je a proud tIq, the lamp vo' the mIgh, ghaH yem.
5 - The plans vo' the diligent DIch Dev Daq profit; je Hoch 'Iv ghaH hasty DIch rushes Daq poverty.
6 - Getting treasures Sum a lying jat ghaH a fleeting vapor vaD chaH 'Iv nej Hegh.
7 - The violence vo' the mIgh DichDaq drive chaH DoH, because chaH Qo' Daq ta' nuq ghaH nIH.
8 - The way vo' the guilty ghaH devious, 'ach the conduct vo' the innocent ghaH upright.
9 - 'oH ghaH better Daq yIn Daq the corner vo' the housetop, than Daq share a tuq tlhej a contentious be'.
10 - The qa' vo' the mIgh desires mIghtaHghach; Daj jIl finds ghobe' pung Daq Daj mInDu'.
11 - ghorgh the mocker ghaH punished, the nap gains valtaHghach. ghorgh the val ghaH instructed, ghaH receives Sov.
12 - The QaQtaHghach wa' considers the tuq vo' the mIgh, je brings the mIgh Daq ruin.
13 - 'Iv stops Daj qoghDu' Daq the SaQ vo' the mIpHa', ghaH DichDaq je SaQ pa', 'ach DIchDaq ghobe' taH Qoyta'.
14 - A gift Daq pegh pacifies QeH; je a bribe Daq the cloak, HoS QeHpu'.
15 - 'oH ghaH Quch Daq the QaQtaHghach Daq ta' ruv; 'ach 'oH ghaH a QIH Daq the workers vo' He'taHghach.
16 - The loD 'Iv wanders pa' vo' the way vo' yajtaHghach DIchDaq leS Daq the yej vo' the Heghpu'.
17 - ghaH 'Iv muSHa'taH pleasure DIchDaq taH a mIpHa' loD. ghaH 'Iv muSHa'taH HIq je Hergh DIchDaq ghobe' taH rich.
18 - The mIgh ghaH a ransom vaD the QaQtaHghach; the treacherous vaD the upright.
19 - 'oH ghaH better Daq yIn Daq a desert puH, than tlhej a contentious je fretful be'.
20 - pa' ghaH precious treasure je Hergh Daq the dwelling vo' the val; 'ach a foolish loD swallows 'oH Dung.
21 - ghaH 'Iv tlha'taH after QaQtaHghach je pung finds yIn, QaQtaHghach, je quv.
22 - A val loD scales the veng vo' the HoS, je brings bIng the HoS vo' its confidence.
23 - 'Iv guards Daj nujDu' je Daj jat keeps Daj qa' vo' troubles.
24 - The proud je haughty loD, “scoffer” ghaH Daj pong; ghaH vum Daq the arrogance vo' pride.
25 - The neH vo' the sluggard kills ghaH, vaD Daj ghopmey Qo' Daq labor.
26 - pa' 'oH chaH 'Iv covet greedily Hoch jaj tIq; 'ach the QaQtaHghach nob je yImev withhold.
27 - The sacrifice vo' the mIgh ghaH an qabqu'boghghach: chay' 'ar latlh, ghorgh ghaH brings 'oH tlhej a mIgh yab!
28 - A false witness DichDaq chIlqu', je a loD 'Iv listens speaks Daq eternity.
29 - A mIgh loD hardens Daj qab; 'ach as vaD the upright, ghaH establishes Daj Hemey.
30 - pa' ghaH ghobe' valtaHghach ghobe' yajtaHghach ghobe' qeS Daq joH'a'.
31 - The horse ghaH prepared vaD the jaj vo' may'; 'ach victory ghaH tlhej joH'a'.
Proverbs 21:4
4 / 31
A jen legh, je a proud tIq, the lamp vo' the mIgh, ghaH yem.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget