WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Proverbs 22
23 - vaD joH'a' DichDaq tlhob chaj case, je plunder the yIn vo' chaH 'Iv plunder chaH.
Select
1 - A QaQ pong ghaH latlh desirable than Dun riches, je muSHa'taH favor ghaH better than baS chIS je SuD baS.
2 - The rich je the mIpHa' ghaj vam Daq common: joH'a' ghaH the maker vo' chaH Hoch.
3 - A prudent loD sees danger, je hides himself; 'ach the nap juS Daq, je suffer vaD 'oH.
4 - The result vo' humility je the taHvIp vo' joH'a' ghaH wealth, quv, je yIn.
5 - Thorns je snares 'oH Daq the path vo' the mIgh: 'Iv guards Daj qa' stays vo' chaH.
6 - Train Dung a puq Daq the way ghaH should jaH, je ghorgh ghaH ghaH qan ghaH DichDaq ghobe' mej vo' 'oH.
7 - The rich rule Dung the mIpHa'. The ngIpwI' ghaH toy'wI' Daq the lender.
8 - ghaH 'Iv sows mIghtaHghach reaps Seng, je the DevwI' naQ vo' Daj fury DichDaq taH Qaw'ta'.
9 - ghaH 'Iv ghajtaH a generous mIn DichDaq taH ghurtaH; vaD ghaH shares Daj Soj tlhej the mIpHa'.
10 - Drive pa' the mocker, je strife DichDaq jaH pa'; HIja', quarrels je insults DichDaq stop.
11 - ghaH 'Iv muSHa'taH purity vo' tIq je speaks gracefully ghaH the joH friend.
12 - The mInDu' vo' joH'a' watch Dung Sov; 'ach ghaH frustrates the mu'mey vo' the unfaithful.
13 - The sluggard jatlhtaH, “ pa' ghaH a HaDI'baH outside! jIH DichDaq taH HoHta' Daq the streets!”
14 - The nujDu' vo' an be' voqHa'moH ghaH a deep pit: ghaH 'Iv ghaH bIng joH'a' QeHpu' DichDaq pum Daq 'oH.
15 - Folly ghaH bagh Dung Daq the tIq vo' a puq: the DevwI' naQ vo' discipline drives 'oH Hop vo' ghaH.
16 - 'Iv oppresses the mIpHa' vaD Daj ghaj increase je 'Iv nob Daq the rich, both ghoS Daq poverty.
17 - tlhe' lIj qogh, je 'Ij Daq the mu'mey vo' the val. Apply lIj tIq Daq wIj teaching.
18 - vaD 'oH ghaH a bel Doch chugh SoH pol chaH within SoH, chugh Hoch vo' chaH 'oH ready Daq lIj wuSDu'.
19 - vetlh lIj voq may taH Daq joH'a', jIH ghojmoH SoH DaHjaj, 'ach SoH.
20 - ghajbe' jIH ghItlhta' Daq SoH wejmaH excellent Dochmey vo' qeS je Sov,
21 - Daq ghojmoH SoH vIt, reliable mu'mey, Daq nob wab answers Daq the ones 'Iv ngeHta' SoH?
22 - yImev exploit the mIpHa', because ghaH ghaH mIpHa'; je yImev crush the needy Daq bo'DIj;
23 - vaD joH'a' DichDaq tlhob chaj case, je plunder the yIn vo' chaH 'Iv plunder chaH.
24 - yImev befriend a hot-tempered loD, je yImev associate tlhej wa' 'Iv harbors QeH:
25 - lest SoH ghoj Daj Hemey, je ensnare lIj qa'.
26 - yImev SoH taH wa' vo' chaH 'Iv mup ghopmey, vo' chaH 'Iv 'oH collateral vaD debts.
27 - chugh SoH yImev ghaj means Daq pay, qatlh should ghaH tlhap DoH lIj bed vo' bIng SoH?
28 - yImev vIH the ancient veH nagh, nuq lIj vavpu' ghaj cher Dung.
29 - ta' SoH legh a loD po' Daq Daj vum? ghaH DichDaq toy' joHpu'. ghaH won't toy' obscure loDpu'.
Proverbs 22:23
23 / 29
vaD joH'a' DichDaq tlhob chaj case, je plunder the yIn vo' chaH 'Iv plunder chaH.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget