WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Proverbs 23
5 - qatlh ta' SoH cher lIj mInDu' Daq vetlh nuq ghaH ghobe'? vaD 'oH certainly sprouts telDu' rur an eagle je puvtaH Daq the sky.
Select
1 - ghorgh SoH ba' Daq Sop tlhej a ruler, qel diligently nuq ghaH qaSpa' SoH;
2 - lan a knife Daq lIj throat, chugh SoH 'oH a loD nobpu' Daq appetite.
3 - yImev taH desirous vo' Daj dainties, leghtaH chaH 'oH deceitful Soj.
4 - yImev Doy' SoH'egh Daq taH rich. Daq lIj valtaHghach, cha' restraint.
5 - qatlh ta' SoH cher lIj mInDu' Daq vetlh nuq ghaH ghobe'? vaD 'oH certainly sprouts telDu' rur an eagle je puvtaH Daq the sky.
6 - yImev Sop the Soj vo' ghaH 'Iv ghajtaH a stingy mIn, je yImev crave Daj delicacies:
7 - vaD as ghaH thinks about the cost, vaj ghaH ghaH. “ Sop je tlhutlh!” ghaH jatlhtaH Daq SoH, 'ach Daj tIq ghaH ghobe' tlhej SoH.
8 - The morsel nuq SoH ghaj eaten SoH DIchDaq vomit Dung, je lose lIj QaQ mu'mey.
9 - yImev jatlh Daq the qoghDu' vo' a fool, vaD ghaH DichDaq despise the valtaHghach vo' lIj mu'mey.
10 - yImev vIH the ancient veH nagh. yImev encroach Daq the fields vo' the vav ghajbe':
11 - vaD chaj Defender ghaH HoS. ghaH DichDaq tlhob chaj case Daq SoH.
12 - Apply lIj tIq Daq instruction, je lIj qoghDu' Daq the mu'mey vo' Sov.
13 - yImev withhold correction vo' a puq. chugh SoH punish ghaH tlhej the DevwI' naQ, ghaH DichDaq ghobe' Hegh.
14 - Punish ghaH tlhej the DevwI' naQ, je toD Daj qa' vo' Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } .
15 - wIj puqloD, chugh lIj tIq ghaH val, vaj wIj tIq DichDaq taH Quchqu', 'ach mine:
16 - HIja', wIj tIq DichDaq yItIv, ghorgh lIj wuSDu' jatlh nuq ghaH nIH.
17 - yImev chaw' lIj tIq envy yemwI'pu'; 'ach rather taHvIp joH'a' Hoch the jaj tIq.
18 - Indeed DIch pa' ghaH a future tul, je lIj tul DichDaq ghobe' taH pe' litHa'.
19 - 'Ij, wIj puqloD, je taH val, je pol lIj tIq Daq the nIH path!
20 - yImev taH among ones drinking too 'ar HIq, joq chaH 'Iv gorge themselves Daq meat:
21 - vaD the drunkard je the glutton DIchDaq moj mIpHa'; je drowsiness clothes chaH Daq rags.
22 - 'Ij Daq lIj vav 'Iv nobta' SoH yIn, je yImev despise lIj SoS ghorgh ghaH ghaH qan.
23 - Buy the vIt, je yImev sell 'oH. tlhap valtaHghach, discipline, je yajtaHghach.
24 - The vav vo' the QaQtaHghach ghajtaH Dun Quch. 'Iv vavpu' a val puq delights Daq ghaH.
25 - chaw' lIj vav je lIj SoS taH Quchqu'! chaw' Daj 'Iv boghmoH SoH yItIv!
26 - wIj puqloD, nob jIH lIj tIq; je chaw' lIj mInDu' pol Daq wIj Hemey.
27 - vaD a naybe'wI' ghaH a deep pit; je a wayward be'nal ghaH a narrow QaQ.
28 - HIja', ghaH lies Daq loS rur a robber, je increases the unfaithful among loDpu'.
29 - 'Iv ghajtaH woe? 'Iv ghajtaH QoSqu'? 'Iv ghajtaH strife? 'Iv ghajtaH complaints? 'Iv ghajtaH needless QIDghachmey? 'Iv ghajtaH bloodshot mInDu'?
30 - chaH 'Iv stay tIq Daq the HIq; chaH 'Iv jaH Daq nej pa' DuD HIq.
31 - yImev legh Daq the HIq ghorgh 'oH ghaH Doq, ghorgh 'oH sparkles Daq the HIvje', ghorgh 'oH goes bIng smoothly.
32 - Daq the pItlh, 'oH choptaH rur a snake, je poisons rur a viper.
33 - lIj mInDu' DichDaq legh strange Dochmey, je lIj yab DichDaq imagine confusing Dochmey.
34 - HIja', SoH DichDaq taH as ghaH 'Iv lies bIng Daq the midst vo' the biQ'a', joq as ghaH 'Iv lies Daq top vo' the rigging:
35 - “ chaH hit jIH, je jIH ghaHta' ghobe' hurt! chaH qIp jIH, je jIH yImev feel 'oH! ghorgh DichDaq jIH wake Dung? jIH laH ta' 'oH again. jIH laH tu' another.”
Proverbs 23:5
5 / 35
qatlh ta' SoH cher lIj mInDu' Daq vetlh nuq ghaH ghobe'? vaD 'oH certainly sprouts telDu' rur an eagle je puvtaH Daq the sky.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget