WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Proverbs 31
22 - ghaH chen vaD herself carpets vo' tapestry. Daj Sut ghaH fine linen je purple.
Select
1 - The mu'mey vo' joH Lemuel; the oracle nuq Daj SoS taught ghaH.
2 - “Oh, wIj puqloD! Oh, puqloD vo' wIj womb! Oh, puqloD vo' wIj vows!
3 - yImev nob lIj HoS Daq be'pu', ghobe' lIj Hemey Daq vetlh nuq destroys joHpu'.
4 - 'oH ghaH ghobe' vaD joHpu', Lemuel; 'oH ghaH ghobe' vaD joHpu' Daq tlhutlh HIq; ghobe' vaD joHHom Daq jatlh, ‘ nuqDaq ghaH HoS tlhutlh?'
5 - lest chaH tlhutlh, je forget the chut, je pervert the ruv due Daq anyone 'Iv ghaH afflicted.
6 - nob HoS tlhutlh Daq ghaH 'Iv ghaH ready Daq chIlqu'; je HIq Daq the bitter Daq qa':
7 - chaw' ghaH tlhutlh, je forget Daj poverty, je qaw Daj misery ghobe' latlh.
8 - poSmoH lIj nujDu' vaD the mute, Daq the cause vo' Hoch 'Iv 'oH poS moB.
9 - poSmoH lIj nujDu', noH righteously, je toy' ruv Daq the mIpHa' je needy.”
10 - { Note: Proverbs 31:10-31 form an acrostic, tlhej each verse starting tlhej each letter vo' the Hebrew alphabet, Daq order. } 'Iv laH tu' a worthy be'? vaD Daj price ghaH Hop Dung rubies.
11 - The tIq vo' Daj loDnal trusts Daq Daj. ghaH DIchDaq ghaj ghobe' Hutlh vo' gain.
12 - ghaH ta'taH ghaH QaQ, je ghobe' harm, Hoch the jajmey vo' Daj yIn.
13 - ghaH seeks wool je flax, je vum eagerly tlhej Daj ghopmey.
14 - ghaH ghaH rur the merchant ships. ghaH brings Daj tIr Soj vo' afar.
15 - ghaH rises je qaStaHvIS 'oH ghaH yet ram, nob Soj Daq Daj household, je portions vaD Daj toy'wI' girls.
16 - ghaH considers a yotlh, je buys 'oH. tlhej the baQ vo' Daj ghopmey, ghaH plants a HIq wIj.
17 - ghaH girds Daj waist tlhej HoS, je chen Daj arms HoS.
18 - ghaH perceives vetlh Daj merchandise ghaH profitable. Daj lamp ta'be' jaH pa' Sum ram.
19 - ghaH lays Daj ghopmey Daq the distaff, je Daj ghopmey 'uch the spindle.
20 - ghaH opens Daj arms Daq the mIpHa'; HIja', ghaH extends Daj ghopmey Daq the needy.
21 - ghaH ghaH ghobe' vIp vo' the chuchHommey vaD Daj household; vaD Hoch Daj household 'oH clothed tlhej Doq.
22 - ghaH chen vaD herself carpets vo' tapestry. Daj Sut ghaH fine linen je purple.
23 - Daj loDnal ghaH respected Daq the lojmItmey, ghorgh ghaH sits among the quppu' vo' the puH.
24 - ghaH chen linen garments je sells chaH, je delivers sashes Daq the merchant.
25 - HoS je dignity 'oH Daj Sut. ghaH laughs Daq the poH Daq ghoS.
26 - ghaH opens Daj nujDu' tlhej valtaHghach. voqmoH instruction ghaH Daq Daj jat.
27 - ghaH looks QaQ Daq the Hemey vo' Daj household, je ta'be' Sop the tIr Soj vo' idleness.
28 - Daj puqpu' Hu' Dung je ja' Daj ghurtaH. Daj loDnal je praises Daj:
29 - “ law' be'pu' ta' noble Dochmey, 'ach SoH excel chaH Hoch.”
30 - Charm ghaH deceitful, je 'IhtaHghach ghaH lI'be'; 'ach a taH' 'Iv fears joH'a', ghaH DIchDaq be praised.
31 - nob Daj vo' the baQ vo' Daj ghopmey! chaw' Daj vum naD Daj Daq the lojmItmey!
Proverbs 31:22
22 / 31
ghaH chen vaD herself carpets vo' tapestry. Daj Sut ghaH fine linen je purple.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget