WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Proverbs 4
26 - chenmoH the path vo' lIj qamDu' level. chaw' Hoch vo' lIj Hemey taH established.
Select
1 - 'Ij, puqloDpu', Daq a vav instruction. Pay attention je Sov yajtaHghach;
2 - vaD jIH nob SoH wab learning. yImev lon wIj chut.
3 - vaD jIH ghaHta' a puqloD Daq wIj vav, tender je an neH puq Daq the leghpu' vo' wIj SoS.
4 - ghaH taught jIH, je ja'ta' Daq jIH: “ chaw' lIj tIq retain wIj mu'mey. pol wIj ra'ta'ghach mu'mey, je yIn.
5 - tlhap valtaHghach. tlhap yajtaHghach. yImev forget, ghobe' swerve vo' the mu'mey vo' wIj nujDu'.
6 - yImev lon Daj, je ghaH DichDaq pol SoH. muSHa' Daj, je ghaH DichDaq pol SoH.
7 - valtaHghach ghaH supreme. tlhap valtaHghach. HIja', 'a' 'oH costs Hoch lIj possessions, tlhap yajtaHghach.
8 - Esteem Daj, je ghaH DichDaq exalt SoH. ghaH DichDaq qem SoH Daq quv, ghorgh SoH embrace Daj.
9 - ghaH DichDaq nob Daq lIj nach a garland vo' grace. ghaH DichDaq toD a crown vo' splendor Daq SoH.”
10 - 'Ij, wIj puqloD, je Hev wIj sayings. The DISmey vo' lIj yIn DichDaq taH law'.
11 - jIH ghaj taught SoH Daq the way vo' valtaHghach. jIH ghaj led SoH Daq straight Hemey.
12 - ghorgh SoH jaH, lIj steps DichDaq ghobe' taH hampered. ghorgh SoH run, SoH DichDaq ghobe' stumble.
13 - tlhap firm 'uch vo' instruction. yImev chaw' Daj jaH. pol Daj, vaD ghaH ghaH lIj yIn.
14 - yImev 'el Daq the path vo' the mIgh. yImev yIt Daq the way vo' mIghtaHghach loDpu'.
15 - Avoid 'oH, je yImev juS Sum 'oH. tlhe' vo' 'oH, je juS Daq.
16 - vaD chaH yImev Qong, unless chaH ta' mIghtaHghach. chaj Qong ghaH tlhappu' DoH, unless chaH chenmoH someone pum.
17 - vaD chaH Sop the tIr Soj vo' mIghtaHghach, je tlhutlh the HIq vo' violence.
18 - 'ach the path vo' the QaQtaHghach ghaH rur the dawning wov, vetlh shines latlh je latlh until the perfect jaj.
19 - The way vo' the mIgh ghaH rur HurghtaHghach. chaH yImev Sov nuq chaH stumble Dung.
20 - wIj puqloD, attend Daq wIj mu'mey. tlhe' lIj qogh Daq wIj sayings.
21 - chaw' chaH ghobe' mej vo' lIj mInDu'. pol chaH Daq the midst vo' lIj tIq.
22 - vaD chaH 'oH yIn Daq chaH 'Iv tu' chaH, je health Daq chaj Hoch porgh.
23 - pol lIj tIq tlhej Hoch diligence, vaD pa' vo' 'oH ghaH the wellspring vo' yIn.
24 - lan DoH vo' SoH'egh a perverse nujDu'. lan corrupt wuSDu' Hop vo' SoH.
25 - chaw' lIj mInDu' legh straight ahead. Fix lIj gaze directly qaSpa' SoH.
26 - chenmoH the path vo' lIj qamDu' level. chaw' Hoch vo' lIj Hemey taH established.
27 - yImev tlhe' Daq the nIH ghop ghobe' Daq the poS. teq lIj qam vo' mIghtaHghach.
Proverbs 4:26
26 / 27
chenmoH the path vo' lIj qamDu' level. chaw' Hoch vo' lIj Hemey taH established.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget