WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Proverbs 7
13 - vaj ghaH caught ghaH, je kissed ghaH. tlhej an impudent qab ghaH ja'ta' Daq ghaH:
Select
1 - wIj puqloD, pol wIj mu'mey. Lay Dung wIj ra'ta'ghach mu'mey within SoH.
2 - pol wIj ra'ta'ghach mu'mey je yIn! Guard wIj teaching as the apple vo' lIj mIn.
3 - Bind chaH Daq lIj fingers. Write chaH Daq the tablet vo' lIj tIq.
4 - ja' valtaHghach, “ SoH 'oH wIj sister.” ja' yajtaHghach lIj relative,
5 - vetlh chaH may pol SoH vo' the strange be', vo' the foreigner 'Iv flatters tlhej Daj mu'mey.
6 - vaD Daq the window vo' wIj tuq, jIH nejta' pa' vegh wIj lattice.
7 - jIH leghta' among the nap ones. jIH discerned among the youths a Qup loD void vo' yajtaHghach,
8 - passing vegh the street Sum Daj corner, ghaH mejta' the way Daq Daj tuq,
9 - Daq the twilight, Daq the evening vo' the jaj, Daq the middle vo' the ram je Daq the HurghtaHghach.
10 - yIlegh, pa' a be' met ghaH tlhej the attire vo' a naybe'wI', je tlhej crafty intent.
11 - ghaH ghaH loud je defiant. Daj qamDu' yImev stay Daq Daj tuq.
12 - DaH ghaH ghaH Daq the streets, DaH Daq the squares, je lurking Daq Hoch corner.
13 - vaj ghaH caught ghaH, je kissed ghaH. tlhej an impudent qab ghaH ja'ta' Daq ghaH:
14 - “ nobmey vo' roj nobmey 'oH tlhej jIH. vam jaj jIH ghaj paid wIj vows.
15 - vaj jIH ghoSta' pa' Daq ghom SoH, Daq diligently nej lIj qab, je jIH ghaj tu'ta' SoH.
16 - jIH ghaj ngeH wIj couch tlhej carpets vo' tapestry, tlhej striped cloths vo' the yarn vo' Egypt.
17 - jIH ghaj perfumed wIj bed tlhej myrrh, aloes, je cinnamon.
18 - ghoS, let's tlhap maj fill vo' muSHa'taH until the po. Let's solace ourselves tlhej muSHa'taH.
19 - vaD wIj loDnal 'oHbe' Daq home. ghaH ghajtaH ghoSta' Daq a tIq journey.
20 - ghaH ghajtaH tlhappu' a tep vo' Huch tlhej ghaH. ghaH DichDaq ghoS home Daq the teblu'ta' maS.”
21 - tlhej persuasive mu'mey, ghaH led ghaH astray. tlhej the flattering vo' Daj wuSDu', ghaH seduced ghaH.
22 - ghaH tlha'ta' Daj SibI', as an Qa' goes Daq the HoHqu', as a fool stepping Daq a noose.
23 - Until an puv DuQwI' strikes vegh Daj liver, as a toQ hurries Daq the tojta'ghach, je ta'be' Sov vetlh 'oH DichDaq cost Daj yIn.
24 - DaH vaj, puqloDpu', 'Ij Daq jIH. Pay attention Daq the mu'mey vo' wIj nujDu'.
25 - yImev chaw' lIj tIq tlhe' Daq Daj Hemey. yImev jaH astray Daq Daj Hemey,
26 - vaD ghaH ghajtaH thrown bIng law' wounded. HIja', Hoch Daj Heghta' 'oH a HoS army.
27 - Daj tuq ghaH the way Daq Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } , ghoS bIng Daq the chambers vo' Hegh.
Proverbs 7:13
13 / 27
vaj ghaH caught ghaH, je kissed ghaH. tlhej an impudent qab ghaH ja'ta' Daq ghaH:
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget