WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Psalms 10
7 - Daj nujDu' ghaH teblu'ta' vo' cursing, deceit, je oppression. bIng Daj jat ghaH mischief je He'taHghach.
Select
1 - qatlh ta' SoH Qam Hop litHa', joH'a'? qatlh ta' SoH So' SoH'egh Daq poHmey vo' Seng?
2 - Daq arrogance, the mIgh hunt bIng the weak. chaH 'oH caught Daq the schemes vetlh chaH devise.
3 - vaD the mIgh boasts vo' Daj heart's cravings. ghaH ghurmoHtaH the greedy, je condemns joH'a'.
4 - The mIgh, Daq the pride vo' Daj qab, ghajtaH ghobe' room Daq Daj thoughts vaD joH'a'.
5 - Daj Hemey 'oH mIp Daq Hoch poHmey. ghaH ghaH haughty, je lIj laws 'oH Hop vo' Daj leghpu'. As vaD Hoch Daj jaghpu', ghaH sneers Daq chaH.
6 - ghaH jatlhtaH Daq Daj tIq, “ jIH DIchDaq ghobe' taH shaken. vaD DISmey jIH DIchDaq ghaj ghobe' Seng.”
7 - Daj nujDu' ghaH teblu'ta' vo' cursing, deceit, je oppression. bIng Daj jat ghaH mischief je He'taHghach.
8 - ghaH lies Daq loS Sum the villages. vo' ambushes, ghaH murders the innocent. Daj mInDu' 'oH secretly cher Daq the helpless.
9 - ghaH lurks Daq pegh as a HaDI'baH Daq Daj ambush. ghaH lies Daq loS Daq catch the helpless. ghaH catches the helpless, ghorgh ghaH draws ghaH Daq Daj net.
10 - The helpless 'oH crushed. chaH collapse. chaH pum bIng Daj HoS.
11 - ghaH jatlhtaH Daq Daj tIq, “ joH'a' ghajtaH forgotten. ghaH hides Daj qab. ghaH DichDaq never legh 'oH.”
12 - Hu', joH'a'! joH'a', lift Dung lIj ghop! yImev forget the helpless.
13 - qatlh ta'taH the mIgh person condemn joH'a', je jatlh Daq Daj tIq, “ joH'a' won't ja' jIH Daq account?”
14 - 'ach SoH ta' legh Seng je grief. SoH qel 'oH Daq tlhap 'oH Daq lIj ghop. SoH QaH the victim je the vav ghajbe'.
15 - ghor the arm vo' the mIgh. As vaD the mIghtaHghach loD, nej pa' Daj mIghtaHghach until SoH tu' pagh.
16 - joH'a' ghaH joH reH je ever! The tuqpu' DichDaq chIlqu' pa' vo' Daj puH.
17 - joH'a', SoH ghaj Qoyta' the neH vo' the humble. SoH DichDaq ghuH chaj tIq. SoH DichDaq cause lIj qogh Daq Qoy,
18 - Daq noH the vav ghajbe' je the Suvta', vetlh loD 'Iv ghaH vo' the tera' may terrify ghobe' latlh.
Psalms 10:7
7 / 18
Daj nujDu' ghaH teblu'ta' vo' cursing, deceit, je oppression. bIng Daj jat ghaH mischief je He'taHghach.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget