WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Psalms 22
2 - wIj joH'a', jIH SaQ Daq the pem, 'ach SoH yImev jang; Daq the ram season, je 'oH ghobe' tam.
Select
1 - wIj joH'a', wIj joH'a', qatlh ghaj SoH lonta' jIH? qatlh 'oH SoH vaj Hop vo' helping jIH, je vo' the mu'mey vo' wIj groaning?
2 - wIj joH'a', jIH SaQ Daq the pem, 'ach SoH yImev jang; Daq the ram season, je 'oH ghobe' tam.
3 - 'ach SoH 'oH le', SoH 'Iv inhabit the praises vo' Israel.
4 - maj vavpu' trusted Daq SoH. chaH trusted, je SoH toDta' chaH.
5 - chaH SaQta' Daq SoH, je were toDta'. chaH trusted Daq SoH, je were ghobe' disappointed.
6 - 'ach jIH 'oH a worm, je ghobe' loD; a reproach vo' loDpu', je muSqu' Sum the ghotpu.
7 - Hoch chaH 'Iv legh jIH mock jIH. chaH insult jIH tlhej chaj wuSDu'. chaH shake chaj nachDu', ja'ta',
8 - “ ghaH trusts Daq joH'a'; chaw' ghaH toD ghaH. chaw' ghaH rescue ghaH, since ghaH delights Daq ghaH.”
9 - 'ach SoH qempu' jIH pa' vo' the womb. SoH chenmoHta' jIH voq Daq wIj mother's breasts.
10 - jIH ghaHta' thrown Daq SoH vo' wIj mother's womb. SoH 'oH wIj joH'a' since wIj SoS boghmoH jIH.
11 - yImev taH Hop vo' jIH, vaD Seng ghaH Sum. vaD pa' ghaH pagh Daq QaH.
12 - law' Qa'mey ghaj surrounded jIH. HoS Qa'mey vo' Bashan ghaj encircled jIH.
13 - chaH poSmoH chaj mouths wide Daq jIH, lions tearing prey je roaring.
14 - jIH 'oH poured pa' rur bIQ. Hoch wIj HomDu' 'oH pa' vo' joint. wIj tIq ghaH rur wax; 'oH ghaH melted within jIH.
15 - wIj HoS ghaH dried Dung rur a potsherd. wIj jat sticks Daq the roof vo' wIj nujDu'. SoH ghaj qempu' jIH Daq the dust vo' Hegh.
16 - vaD dogs ghaj surrounded jIH. A company vo' evildoers ghaj enclosed jIH. chaH ghaj pierced wIj ghopmey je qamDu'. { Note: vaj Heghpu' biQ'a' Scrolls. Masoretic Text reads, “ rur a HaDI'baH, chaH pin wIj ghopmey je qamDu'.” }
17 - jIH laH count Hoch vo' wIj HomDu'. chaH legh je stare Daq jIH.
18 - chaH divide wIj garments among chaH. chaH chuH lots vaD wIj Sut.
19 - 'ach yImev taH Hop litHa', joH'a'. SoH 'oH wIj QaH: hurry Daq QaH jIH.
20 - toD wIj qa' vo' the 'etlh, wIj precious yIn vo' the HoS vo' the dog.
21 - toD jIH vo' the lion's nujDu'! HIja', vo' the horns vo' the wild chemvaH, SoH ghaj jangta' jIH.
22 - jIH DichDaq declare lIj pong Daq wIj loDnI'pu'. Daq the midst vo' the yej, jIH DichDaq naD SoH.
23 - SoH 'Iv taHvIp joH'a', naD ghaH! Hoch SoH descendants vo' Jacob, glorify ghaH! Qam Daq awe vo' ghaH, Hoch SoH descendants vo' Israel!
24 - vaD ghaH ghajtaH ghobe' muSqu' ghobe' abhorred the affliction vo' the afflicted, ghobe' ghajtaH ghaH hidden Daj qab vo' ghaH; 'ach ghorgh ghaH SaQta' Daq ghaH, ghaH Qoyta'.
25 - vo' SoH choltaH wIj naD Daq the Dun yej. jIH DichDaq pay wIj vows qaSpa' chaH 'Iv taHvIp ghaH.
26 - The humble DIchDaq Sop je taH satisfied. chaH DIchDaq naD joH'a' 'Iv nej after ghaH. chaw' lIj tIQDu' yIn reH.
27 - Hoch the ends vo' the tera' DIchDaq qaw je tlhe' Daq joH'a'. Hoch the relatives vo' the tuqpu' DIchDaq lalDan toy' qaSpa' SoH.
28 - vaD the kingdom ghaH joH'a'. ghaH ghaH the ruler Dung the tuqpu'.
29 - Hoch the rich ones vo' the tera' DIchDaq Sop je lalDan toy'. Hoch chaH 'Iv jaH bIng Daq the dust DIchDaq bow qaSpa' ghaH, 'ach ghaH 'Iv ta'laHbe' pol Daj qa' yIn.
30 - Posterity DIchDaq toy' ghaH. Future DISmey DIchDaq taH ja'ta' about the joH.
31 - chaH DIchDaq ghoS je DIchDaq declare Daj QaQtaHghach Daq a ghotpu vetlh DIchDaq taH bogh, vaD ghaH ghajtaH ta'pu' 'oH.
Psalms 22:2
2 / 31
wIj joH'a', jIH SaQ Daq the pem, 'ach SoH yImev jang; Daq the ram season, je 'oH ghobe' tam.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget