WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Psalms 39
5 - yIlegh, SoH ghaj chenmoHta' wIj jajmey handbreadths. wIj lifetime ghaH as pagh qaSpa' SoH. DIch Hoch loD stands as a breath.” Selah.
Select
1 - jIH ja'ta', “ jIH DichDaq watch wIj Hemey, vaj vetlh jIH yImev yem tlhej wIj jat. jIH DichDaq pol wIj nujDu' tlhej a bridle qaStaHvIS the mIgh ghaH qaSpa' jIH.”
2 - jIH ghaHta' mute tlhej tammoH. jIH held wIj roj, 'ach vo' QaQ. wIj QoSqu' ghaHta' stirred.
3 - wIj tIq ghaHta' hot within jIH. qaStaHvIS jIH ja''eghqa'ta', the qul meQpu': jIH jatlhta' tlhej wIj jat:
4 - “ joH'a', cha' jIH wIj pItlh, nuq ghaH the juv vo' wIj jajmey. chaw' jIH Sov chay' frail jIH 'oH.
5 - yIlegh, SoH ghaj chenmoHta' wIj jajmey handbreadths. wIj lifetime ghaH as pagh qaSpa' SoH. DIch Hoch loD stands as a breath.” Selah.
6 - “ DIch Hoch loD yIttaH rur a QIb. DIch chaH busy themselves Daq lI'be'. ghaH heaps Dung, je ta'be' Sov 'Iv DIchDaq tay'moH.
7 - DaH, joH, nuq ta' jIH loS vaD? wIj tul ghaH Daq SoH.
8 - toD jIH vo' Hoch wIj transgressions. yImev chenmoH jIH the reproach vo' the foolish.
9 - jIH ghaHta' mute. jIH ta'be' poSmoH wIj nujDu', because SoH ta'ta' 'oH.
10 - teq lIj scourge DoH vo' jIH. jIH 'oH overcome Sum the blow vo' lIj ghop.
11 - ghorgh SoH rebuke je lugh loD vaD He'taHghach, SoH consume Daj wealth rur a moth. DIch Hoch loD ghaH 'ach a breath.” Selah.
12 - “ Qoy wIj tlhobtaHghach, joH'a', je nob qogh Daq wIj SaQ. yImev taH tam Daq wIj tears. vaD jIH 'oH a stranger tlhej SoH, a foreigner, as Hoch wIj vavpu' were.
13 - Oh spare jIH, vetlh jIH may recover HoS, qaSpa' jIH jaH DoH, je exist ghobe' latlh.”
Psalms 39:5
5 / 13
yIlegh, SoH ghaj chenmoHta' wIj jajmey handbreadths. wIj lifetime ghaH as pagh qaSpa' SoH. DIch Hoch loD stands as a breath.” Selah.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget