WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Psalms 50
16 - 'ach Daq the mIgh joH'a' jatlhtaH, “ nuq nIH ta' SoH ghaj Daq declare wIj chutmey, vetlh SoH ghaj tlhappu' wIj lay' Daq lIj wuSDu',
Select
1 - The HoS wa', joH'a', joH'a', speaks, je calls the tera' vo' sunrise Daq sunset.
2 - pa' vo' Zion, the perfection vo' 'IhtaHghach, joH'a' shines vo'.
3 - maj joH'a' choltaH, je ta'taH ghobe' pol tam. A qul devours qaSpa' ghaH. 'oH ghaH very stormy around ghaH.
4 - ghaH calls Daq the chal Dung, Daq the tera', vetlh ghaH may noH Daj ghotpu:
5 - “ tay'moH wIj le' ghotpu' tay' Daq jIH, chaH 'Iv ghaj chenmoHta' a lay' tlhej jIH Sum sacrifice.”
6 - The chal DIchDaq declare Daj QaQtaHghach, vaD joH'a' himself ghaH noH. Selah.
7 - “ Qoy, wIj ghotpu, je jIH DichDaq jatlh; Israel, je jIH DichDaq testify Daq SoH. jIH 'oH joH'a', lIj joH'a'.
8 - jIH yImev rebuke SoH vaD lIj nobmey. lIj meQqu'pu' nobmey 'oH continually qaSpa' jIH.
9 - jIH ghaj ghobe' need vaD a bull vo' lIj stall, ghobe' male goats vo' lIj pens.
10 - vaD Hoch animal vo' the forest ghaH mine, je the livestock Daq a SaD hills.
11 - jIH Sov Hoch the toQmey vo' the Hudmey. The wild Ha'DIbaH vo' the yotlh 'oH mine.
12 - chugh jIH were hungry, jIH would ghobe' ja' SoH, vaD the qo' ghaH mine, je Hoch vetlh ghaH Daq 'oH.
13 - DichDaq jIH Sop the ghab vo' Qa'mey, joq tlhutlh the 'Iw vo' goats?
14 - nob Daq joH'a' the sacrifice vo' tlho'taHghach. Pay lIj vows Daq the HochHom jen.
15 - ja' Daq jIH Daq the jaj vo' Seng. jIH DichDaq toD SoH, je SoH DichDaq quv jIH.”
16 - 'ach Daq the mIgh joH'a' jatlhtaH, “ nuq nIH ta' SoH ghaj Daq declare wIj chutmey, vetlh SoH ghaj tlhappu' wIj lay' Daq lIj wuSDu',
17 - leghtaH SoH hate instruction, je throw wIj mu'mey behind SoH?
18 - ghorgh SoH leghta' a thief, SoH consented tlhej ghaH, je ghaj participated tlhej voqHa'moHwI'pu'.
19 - “ SoH nob lIj nujDu' Daq mIghtaHghach. lIj jat frames deceit.
20 - SoH ba' je jatlh Daq lIj loDnI'. SoH slander lIj ghaj mother's puqloD.
21 - SoH ghaj ta'pu' Dochvammey Dochmey, je jIH polta' tam. SoH thought vetlh the jIH ghaHta' just rur SoH. jIH DichDaq rebuke SoH, je accuse SoH Daq front vo' lIj mInDu'.
22 - “ DaH qel vam, SoH 'Iv forget joH'a', lest jIH tear SoH Daq pieces, je pa' taH pagh Daq toD.
23 - 'Iv offers the sacrifice vo' tlho'taHghach glorifies jIH, je prepares Daj way vaj vetlh jIH DichDaq cha' joH'a' toDtaHghach Daq ghaH.”
Psalms 50:16
16 / 23
'ach Daq the mIgh joH'a' jatlhtaH, “ nuq nIH ta' SoH ghaj Daq declare wIj chutmey, vetlh SoH ghaj tlhappu' wIj lay' Daq lIj wuSDu',
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget