WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Psalms 9
2 - jIH DichDaq taH Quchqu' je yItIv Daq SoH. jIH DichDaq bom naD Daq lIj pong, toH HochHom jen.
Select
1 - jIH DichDaq nob tlho' Daq joH'a' tlhej wIj Hoch tIq. jIH DichDaq ja' vo' Hoch lIj marvelous vum.
2 - jIH DichDaq taH Quchqu' je yItIv Daq SoH. jIH DichDaq bom naD Daq lIj pong, toH HochHom jen.
3 - ghorgh wIj jaghpu' tlhe' DoH, chaH stumble je chIlqu' Daq lIj Daq.
4 - vaD SoH ghaj maintained wIj just cause. SoH ba' Daq the quS'a' judging righteously.
5 - SoH ghaj rebuked the tuqpu'. SoH ghaj Qaw'ta' the mIgh. SoH ghaj blotted pa' chaj pong reH je ever.
6 - The jagh ghaH overtaken Sum endless ruin. The very memory vo' the vengmey nuq SoH ghaj lujqu'pu' ghajtaH perished.
7 - 'ach joH'a' reigns reH. ghaH ghajtaH prepared Daj quS'a' vaD yoj.
8 - ghaH DichDaq noH the qo' Daq QaQtaHghach. ghaH DichDaq administer yoj Daq the ghotpu' Daq uprightness.
9 - joH'a' DichDaq je taH a jen tower vaD the Suvta'; a jen tower Daq poHmey vo' Seng.
10 - chaH 'Iv Sov lIj pong DichDaq lan chaj voq Daq SoH, vaD SoH, joH'a', ghaj ghobe' lonta' chaH 'Iv nej SoH.
11 - bom praises Daq joH'a', 'Iv yIntaH Daq Zion, je declare among the ghotpu nuq ghaH ghajtaH ta'pu'.
12 - vaD ghaH 'Iv avenges 'Iw remembers chaH. ghaH ta'be' forget the SaQ vo' the afflicted.
13 - ghaj pung Daq jIH, joH'a'. legh wIj affliction Sum chaH 'Iv hate jIH, je lift jIH Dung vo' the lojmItmey vo' Hegh;
14 - vetlh jIH may cha' vo' Hoch lIj naD. Daq the lojmItmey vo' the puqbe' vo' Zion, jIH DichDaq yItIv Daq lIj toDtaHghach.
15 - The tuqpu' ghaj sunk bIng Daq the pit vetlh chaH chenmoHta'. Daq the net nuq chaH hid, chaj ghaj qam ghaH tlhappu'.
16 - joH'a' ghajtaH chenmoHta' himself Sovta'. ghaH ghajtaH executed yoj. The mIgh ghaH snared Sum the vum vo' Daj ghaj ghopmey. ja''eghqa'ghach. Selah.
17 - The mIgh DIchDaq taH tlhe'ta' DoH Daq Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } , 'ach Hoch the tuqpu' vetlh forget joH'a'.
18 - vaD the needy DIchDaq ghobe' always taH forgotten, ghobe' the tul vo' the mIpHa' chIlqu' reH.
19 - Hu', joH'a'! yImev chaw' loD prevail. chaw' the tuqpu' taH judged Daq lIj leghpu'.
20 - lan chaH Daq taHvIp, joH'a'. chaw' the tuqpu' Sov vetlh chaH 'oH neH loDpu'. Selah.
Psalms 9:2
2 / 20
jIH DichDaq taH Quchqu' je yItIv Daq SoH. jIH DichDaq bom naD Daq lIj pong, toH HochHom jen.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget