WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Romans 4
21 - je taH fully assured vetlh nuq ghaH ghajta' promised, ghaH ghaHta' je laH Daq perform.
Select
1 - nuq vaj DichDaq maH jatlh vetlh Abraham, maj forefather, ghajtaH tu'ta' according Daq the ghab?
2 - vaD chugh Abraham ghaHta' justified Sum vum, ghaH ghajtaH something Daq boast about, 'ach ghobe' toward joH'a'.
3 - vaD nuq ta'taH the Scripture jatlh? “Abraham Harta' joH'a', je 'oH ghaHta' accounted Daq ghaH vaD QaQtaHghach.” { Note: Genesis 15:6 }
4 - DaH Daq ghaH 'Iv vum, the pop ghaH ghobe' counted as grace, 'ach as something owed.
5 - 'ach Daq ghaH 'Iv ta'be' vum, 'ach HartaH Daq ghaH 'Iv justifies the ungodly, Daj HartaHghach ghaH accounted vaD QaQtaHghach.
6 - 'ach as David je pronounces blessing Daq the loD Daq 'Iv joH'a' counts QaQtaHghach apart vo' vum,
7 - “ ghurtaH 'oH chaH 'Iv iniquities 'oH forgiven, 'Iv yemmey 'oH covered.
8 - ghurtaH ghaH the loD 'Iv the joH DichDaq Sum ghobe' means yov tlhej yem.” { Note: bom 32:1-2 }
9 - ghaH vam blessing vaj pronounced Daq the circumcised, joq Daq the uncircumcised je? vaD maH jatlh vetlh HartaHghach ghaHta' accounted Daq Abraham vaD QaQtaHghach.
10 - chay' vaj ghaHta' 'oH counted? ghorgh ghaH ghaHta' Daq circumcision, joq Daq uncircumcision? ghobe' Daq circumcision, 'ach Daq uncircumcision.
11 - ghaH Hevta' the sign vo' circumcision, a seal vo' the QaQtaHghach vo' the HartaHghach nuq ghaH ghajta' qaStaHvIS ghaH ghaHta' Daq uncircumcision, vetlh ghaH might taH the vav vo' Hoch chaH 'Iv Har, 'a' chaH might taH Daq uncircumcision, vetlh QaQtaHghach might je taH accounted Daq chaH.
12 - ghaH ghaH the vav vo' circumcision Daq chaH 'Iv ghobe' neH 'oH vo' the circumcision, 'ach 'Iv je yIt Daq the steps vo' vetlh HartaHghach vo' maj vav Abraham, nuq ghaH ghajta' Daq uncircumcision.
13 - vaD the promise Daq Abraham je Daq Daj tIr vetlh ghaH should taH heir vo' the qo' wasn't vegh the chut, 'ach vegh the QaQtaHghach vo' HartaHghach.
14 - vaD chugh chaH 'Iv 'oH vo' the chut 'oH heirs, HartaHghach ghaH chenmoHta' void, je the promise ghaH chenmoHta' vo' ghobe' effect.
15 - vaD the chut vum QeHpu', vaD nuqDaq pa' ghaH ghobe' chut, ghobe' ghaH pa' disobedience.
16 - vaD vam cause 'oH ghaH vo' HartaHghach, vetlh 'oH may taH according Daq grace, Daq the pItlh vetlh the promise may taH sure Daq Hoch the tIr, ghobe' Daq vetlh neH nuq ghaH vo' the chut, 'ach Daq vetlh je nuq ghaH vo' the HartaHghach vo' Abraham, 'Iv ghaH the vav vo' maH Hoch.
17 - As 'oH ghaH ghItlhta', “ jIH ghaj chenmoHta' SoH a vav vo' law' tuqpu'.” { Note: Genesis 17:5 } vam ghaH Daq the Daq vo' ghaH 'Iv ghaH Harta': joH'a', 'Iv nob yIn Daq the Heghpu', je calls the Dochmey vetlh 'oH ghobe', as 'a' chaH were.
18 - 'Iv Daq tul Harta' Daq tul, Daq the pItlh vetlh ghaH might moj a vav vo' law' tuqpu', according Daq vetlh nuq ghajta' taH jatlhpu', “ vaj DichDaq lIj tIr taH.” { Note: Genesis 15:5 }
19 - Hutlh taH weakened Daq HartaHghach, ghaH ta'be' qel Daj ghaj porgh, already ghajtaH taH worn pa', ( ghaH taH about a vatlh DISmey qan), je the deadness vo' Sarah's womb.
20 - Yet, leghtaH Daq the promise vo' joH'a', ghaH ta'be' waver vegh unbelief, 'ach grew HoS vegh HartaHghach, giving batlh Daq joH'a',
21 - je taH fully assured vetlh nuq ghaH ghajta' promised, ghaH ghaHta' je laH Daq perform.
22 - vaj 'oH je ghaHta' “reckoned Daq ghaH vaD QaQtaHghach.” { Note: Genesis 15:6 }
23 - DaH 'oH ghaHta' ghobe' ghItlhta' vetlh 'oH ghaHta' accounted Daq ghaH vaD Daj chIch mob,
24 - 'ach vaD maj chIch je, Daq 'Iv 'oH DichDaq taH accounted, 'Iv Har Daq ghaH 'Iv raised Jesus, maj joH, vo' the Heghpu',
25 - 'Iv ghaHta' toDta' Dung vaD maj trespasses, je ghaHta' raised vaD maj justification.
Romans 4:21
21 / 25
je taH fully assured vetlh nuq ghaH ghajta' promised, ghaH ghaHta' je laH Daq perform.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget