WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Zechariah 13
5 - 'ach ghaH DichDaq jatlh, ‘ jIH 'oH ghobe' leghwI'pu', jIH 'oH a tiller vo' the yav; vaD jIH ghaj taH chenmoHta' a bondservant vo' wIj youth.'
Select
1 - “ Daq vetlh jaj pa' DichDaq taH a spring poSmaHpu' Daq the tuq vo' David je Daq the nganpu' vo' Jerusalem, vaD yem je vaD uncleanness.
2 - 'oH DichDaq ghoS Daq juS Daq vetlh jaj, jatlhtaH joH'a' vo' Armies, vetlh jIH DichDaq pe' litHa' the pongmey vo' the idols pa' vo' the puH, je chaH DichDaq taH remembered ghobe' latlh. jIH DichDaq je cause the leghwI'pu' je the qa' vo' impurity Daq juS pa' vo' the puH.
3 - 'oH DichDaq qaS vetlh, ghorgh anyone vIHHa' prophesies, vaj Daj vav je Daj SoS 'Iv boghmoH ghaH DichDaq ja' ghaH, ‘ SoH must Hegh, because SoH jatlh lies Daq the pong vo' joH'a';' je Daj vav je Daj SoS 'Iv boghmoH ghaH DichDaq stab ghaH ghorgh ghaH prophesies.
4 - 'oH DichDaq qaS Daq vetlh jaj, vetlh the leghwI'pu' DichDaq each taH tuH vo' Daj leghtaHghach, ghorgh ghaH prophesies; ghobe' DichDaq chaH wear a hairy mantle Daq deceive:
5 - 'ach ghaH DichDaq jatlh, ‘ jIH 'oH ghobe' leghwI'pu', jIH 'oH a tiller vo' the yav; vaD jIH ghaj taH chenmoHta' a bondservant vo' wIj youth.'
6 - wa' DichDaq jatlh Daq ghaH, ‘ nuq 'oH Dochvammey QIDpu'ghachmey joj lIj arms?' vaj ghaH DichDaq jang, ‘ chaH tlhej nuq jIH ghaHta' wounded Daq the tuq vo' wIj friends.'
7 - “Awake, 'etlh, Daq wIj DevwI', je Daq the loD 'Iv ghaH close Daq jIH,” jatlhtaH joH'a' vo' Armies. “ mup the DevwI', je the Suy' DichDaq taH scattered; je jIH DichDaq tlhe' wIj ghop Daq the mach ones.
8 - 'oH DIchDaq qaS vetlh Daq Hoch the puH,” jatlhtaH joH'a', “ cha' parts Daq 'oH DichDaq taH pe' litHa' je Hegh; 'ach the wejDIch DichDaq taH poS Daq 'oH.
9 - jIH DichDaq qem the wejDIch part Daq the qul, je DichDaq refine chaH as baS chIS ghaH refined, je DichDaq test chaH rur SuD baS ghaH tested. chaH DichDaq ja' Daq wIj pong, je jIH DichDaq Qoy chaH. jIH DichDaq jatlh, ‘ 'oH ghaH wIj ghotpu;' je chaH DichDaq jatlh, ‘ joH'a' ghaH wIj joH'a'.'”
Zechariah 13:5
5 / 9
'ach ghaH DichDaq jatlh, ‘ jIH 'oH ghobe' leghwI'pu', jIH 'oH a tiller vo' the yav; vaD jIH ghaj taH chenmoHta' a bondservant vo' wIj youth.'
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget