WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Hosea 9
5 - nuq DichDaq SoH ta' Daq the jaj vo' Sagh yej, je Daq the jaj vo' the 'uQ'a' vo' joH'a'?
Select
1 - yImev yItIv, Israel, Daq jubilation rur the tuqpu'; vaD SoH were unfaithful Daq lIj joH'a'. SoH muSHa' the wages vo' a naybe'wI' Daq Hoch grain threshing floor.
2 - The threshing floor je the winepress won't feed chaH, je the chu' HIq DichDaq fail Daj.
3 - chaH won't yIn Daq joH'a' puH; 'ach Ephraim DichDaq chegh Daq Egypt, je chaH DichDaq Sop Say'Ha' Soj Daq Assyria.
4 - chaH won't pour pa' HIq nobmey Daq joH'a', ghobe' DichDaq chaH taH pleasing Daq ghaH. chaj nobmey DichDaq taH Daq chaH rur the tIr Soj vo' mourners; Hoch 'Iv Sop vo' 'oH DichDaq taH polluted; vaD chaj tIr Soj DichDaq taH vaD chaj appetite. 'oH DichDaq ghobe' ghoS Daq the tuq vo' joH'a'.
5 - nuq DichDaq SoH ta' Daq the jaj vo' Sagh yej, je Daq the jaj vo' the 'uQ'a' vo' joH'a'?
6 - vaD, yIlegh, chaH ghaj ghoSta' DoH vo' QIH. Egypt DichDaq tay'moH chaH Dung. Memphis DichDaq bury chaH. Nettles DichDaq ghaj chaj bel Dochmey vo' baS chIS. Thorns DichDaq taH Daq chaj tents.
7 - The jajmey vo' visitation ghaj ghoS. The jajmey vo' reckoning ghaj ghoS. Israel DichDaq qel the leghwI'pu' Daq taH a fool, je the loD 'Iv ghaH inspired Daq taH insane, because vo' the abundance vo' lIj yemmey, je because lIj hostility ghaH Dun.
8 - A leghwI'pu' watches Dung Ephraim tlhej wIj joH'a'. A fowler's tojta'ghach ghaH Daq Hoch vo' Daj Hemey, je hostility Daq the tuq vo' Daj joH'a'.
9 - chaH ghaj deeply corrupted themselves, as Daq the jajmey vo' Gibeah. ghaH DichDaq qaw chaj He'taHghach. ghaH DichDaq punish chaH vaD chaj yemmey.
10 - jIH tu'ta' Israel rur grapes Daq the ngem. jIH leghta' lIj vavpu' as the wa'Dich ripe Daq the fig Sor Daq its wa'Dich season; 'ach chaH ghoSta' Daq Baal Peor, je consecrated themselves Daq the shameful Doch, je mojta' abominable rur vetlh nuq chaH loved.
11 - As vaD Ephraim, chaj batlh DichDaq puv DoH rur a toQ. pa' DichDaq taH ghobe' birth, pagh tlhej puq, je ghobe' conception.
12 - 'a' chaH qem Dung chaj puqpu', yet jIH DichDaq bereave chaH, vaj vetlh ghobe' a loD DIchDaq taH poS. Indeed, woe je Daq chaH ghorgh jIH mej vo' chaH!
13 - jIH ghaj leghpu' Ephraim, rur Tyre, planted Daq a bel Daq; 'ach Ephraim DichDaq qem pa' Daj puqpu' Daq the chotwI'.
14 - nob chaH— joH'a' nuq DichDaq SoH nob? nob chaH a miscarrying womb je dry breasts.
15 - “ Hoch chaj mIghtaHghach ghaH Daq Gilgal; vaD pa' jIH hated chaH. Because vo' the mIghtaHghach vo' chaj deeds jIH DichDaq drive chaH pa' vo' wIj tuq! jIH DichDaq muSHa' chaH ghobe' latlh. Hoch chaj joHHom 'oH rebels.
16 - Ephraim ghaH struck. chaj root ghajtaH dried Dung. chaH DichDaq SIQ ghobe' baQ. 'ach 'a' chaH qem vo', yet jIH DichDaq HoH the parmaqqay ones vo' chaj womb.”
17 - wIj joH'a' DichDaq chuH chaH DoH, because chaH ta'ta' ghobe' 'Ij Daq ghaH; je chaH DichDaq taH wanderers among the tuqpu'.
Hosea 9:5
5 / 17
nuq DichDaq SoH ta' Daq the jaj vo' Sagh yej, je Daq the jaj vo' the 'uQ'a' vo' joH'a'?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget