WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Isaiah 6
1 - Daq the DIS vetlh joH Uzziah Heghta', jIH leghta' the joH sitting Daq a quS'a', jen je qengta' Dung; je Daj train tebta' the lalDan qach.
Select
1 - Daq the DIS vetlh joH Uzziah Heghta', jIH leghta' the joH sitting Daq a quS'a', jen je qengta' Dung; je Daj train tebta' the lalDan qach.
2 - Dung ghaH Qampu' the seraphim. Each wa' ghajta' jav telDu'. tlhej cha' ghaH covered Daj qab. tlhej cha' ghaH covered Daj qamDu'. tlhej cha' ghaH flew.
3 - wa' ja' Daq another, je ja'ta', “ le', le', le', ghaH joH'a' vo' Armies! The Hoch tera' ghaH teblu'ta' vo' Daj batlh!”
4 - The foundations vo' the thresholds shook Daq the ghogh vo' ghaH 'Iv ja', je the tuq ghaHta' tebta' tlhej tlhIch.
5 - vaj jIH ja'ta', “Woe ghaH jIH! vaD jIH 'oH undone, because jIH 'oH a loD vo' Say'Ha' wuSDu', je jIH yIn Daq the midst vo' a ghotpu vo' Say'Ha' wuSDu': vaD wIj mInDu' ghaj leghpu' the joH, joH'a' vo' Armies!”
6 - vaj wa' vo' the seraphim flew Daq jIH, ghajtaH a yIn coal Daq Daj ghop, nuq ghaH ghajta' tlhappu' tlhej the tongs vo' litHa' the lalDanta' Daq.
7 - ghaH touched wIj nujDu' tlhej 'oH, je ja'ta', “ yIlegh, vam ghajtaH touched lIj wuSDu'; je lIj He'taHghach ghaH tlhappu' DoH, je lIj yem forgiven.”
8 - jIH Qoyta' the joH ghogh, ja'ta', “ 'Iv DIchDaq jIH ngeH, je 'Iv DichDaq jaH vaD maH?” vaj jIH ja'ta', “ naDev jIH 'oH. ngeH jIH!”
9 - ghaH ja'ta', “ jaH, je ja' vam ghotpu, ‘ SoH Qoy indeed, 'ach yImev understand; je SoH legh indeed, 'ach yImev perceive.'
10 - chenmoH the tIq vo' vam ghotpu ror. chenmoH chaj qoghDu' 'ugh, je shut chaj mInDu'; lest chaH legh tlhej chaj mInDu', je Qoy tlhej chaj qoghDu', je understand tlhej chaj tIq, je tlhe' again, je taH healed.”
11 - vaj jIH ja'ta', “ joH, chay' tIq?” ghaH jangta', “Until vengmey 'oH waste Hutlh inhabitant, je juHmey Hutlh loD, je the puH becomes utterly waste,
12 - je joH'a' ghajtaH teqta' loDpu' Hop DoH, je the lonta' Daqmey 'oH law' Daq the midst vo' the puH.
13 - chugh pa' ghaH a tenth poS Daq 'oH, vetlh je DichDaq Daq tlhe' taH Soppu': as a terebinth, je as an Sor'a', 'Iv stock remains ghorgh chaH 'oH felled; vaj the le' tIr ghaH its stock.”
Isaiah 6:1
1 / 13
Daq the DIS vetlh joH Uzziah Heghta', jIH leghta' the joH sitting Daq a quS'a', jen je qengta' Dung; je Daj train tebta' the lalDan qach.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget