WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Nehemiah 2
11 - vaj jIH ghoSta' Daq Jerusalem, je ghaHta' pa' wej jajmey.
Select
1 - 'oH qaSta' Daq the jar Nisan, Daq the twentieth DIS vo' Artaxerxes the joH, ghorgh HIq ghaHta' qaSpa' ghaH, vetlh jIH tlhapta' Dung the HIq, je nobta' 'oH Daq the joH. DaH jIH ghajta' ghobe' taH qaSpa' sad Daq Daj Daq.
2 - The joH ja'ta' Daq jIH, qatlh ghaH lIj qab sad, leghtaH SoH 'oH ghobe' rop? vam ghaH pagh else 'ach QoSqu' vo' tIq. vaj jIH ghaHta' very 'oy' vIp.
3 - jIH ja'ta' Daq the joH, chaw' the joH yIn reH: qatlh should ghobe' wIj qab taH sad, ghorgh the veng, the Daq vo' wIj fathers' tombs, lies waste, je its lojmItmey 'oH Soppu' tlhej qul?
4 - vaj the joH ja'ta' Daq jIH, vaD nuq ta' SoH chenmoH request? vaj jIH prayed Daq the joH'a' vo' chal.
5 - jIH ja'ta' Daq the joH, chugh 'oH please the joH, je chugh lIj toy'wI' ghaj tu'ta' favor Daq lIj leghpu', vetlh SoH would ngeH jIH Daq Judah, Daq the veng vo' wIj fathers' tombs, vetlh jIH may chen 'oH.
6 - The joH ja'ta' Daq jIH (the queen je sitting Sum ghaH), vaD chay' tIq DIchDaq lIj journey taH? je ghorgh DichDaq SoH chegh? vaj 'oH pleased the joH Daq ngeH jIH; je jIH cher ghaH a poH.
7 - Moreover jIH ja'ta' Daq the joH, chugh 'oH please the joH, chaw' letters taH nobpu' jIH Daq the governors beyond the bIQtIQ, vetlh chaH may chaw' jIH juS vegh until jIH ghoS Daq Judah;
8 - je a letter Daq Asaph the keeper vo' the joH forest, vetlh ghaH may nob jIH timber Daq chenmoH beams vaD the lojmItmey vo' the castle nuq appertains Daq the tuq, je vaD the reD vo' the veng, je vaD the tuq vetlh jIH DIchDaq 'el Daq. The joH granted jIH, according Daq the QaQ ghop vo' wIj joH'a' Daq jIH.
9 - vaj jIH ghoSta' Daq the governors beyond the bIQtIQ, je nobta' chaH the joH letters. DaH the joH ghajta' ngeHta' tlhej jIH HoDpu' vo' the army je horsemen.
10 - ghorgh Sanballat the Horonite, je Tobiah the toy'wI', the Ammonite, Qoyta' vo' 'oH, 'oH grieved chaH exceedingly, because a loD ghajta' ghoS Daq nej the welfare vo' the puqpu' vo' Israel.
11 - vaj jIH ghoSta' Daq Jerusalem, je ghaHta' pa' wej jajmey.
12 - jIH Hu' Daq the ram, jIH je 'op few loDpu' tlhej jIH; ghobe' ja'ta' jIH vay' loD nuq wIj joH'a' lan Daq wIj tIq Daq ta' vaD Jerusalem; ghobe' ghaHta' pa' vay' animal tlhej jIH, except the animal vetlh jIH rode Daq.
13 - jIH mejta' pa' Sum ram Sum the ngech lojmIt, 'ach toward the jackal's QaQ, je Daq the dung lojmIt, je viewed the walls vo' Jerusalem, nuq were ghorta' bIng, je its lojmItmey were Soppu' tlhej qul.
14 - vaj jIH mejta' Daq Daq the spring lojmIt je Daq the joH pool: 'ach pa' ghaHta' ghobe' Daq vaD the animal vetlh ghaHta' bIng jIH Daq juS.
15 - vaj mejta' jIH Dung Daq the ram Sum the brook, je viewed the reD; je jIH tlhe'ta' DoH, je 'elta' Sum the ngech lojmIt, je vaj cheghta'.
16 - The DevwIpu' ta'be' Sov nuqDaq jIH mejta', joq nuq jIH ta'ta'; ghobe' ghajta' jIH as yet ja'ta' 'oH Daq the Jews, ghobe' Daq the lalDan vumwI'pu', ghobe' Daq the nobles, ghobe' Daq the DevwIpu', ghobe' Daq the leS 'Iv ta'ta' the vum.
17 - vaj ja'ta' jIH Daq chaH, SoH legh the mIghtaHghach case vetlh maH 'oH Daq, chay' Jerusalem lies waste, je its lojmItmey 'oH meQpu' tlhej qul: ghoS, je chaw' maH chen Dung the reD vo' Jerusalem, vetlh maH taH ghobe' latlh a reproach.
18 - jIH ja'ta' chaH vo' the ghop vo' wIj joH'a' nuq ghaHta' QaQ Daq jIH, as je vo' the joH mu'mey vetlh ghaH ghajta' jatlhpu' Daq jIH. chaH ja'ta', chaw' maH Hu' Dung je chen. vaj chaH strengthened chaj ghopmey vaD the QaQ vum.
19 - 'ach ghorgh Sanballat the Horonite, je Tobiah the toy'wI', the Ammonite, je Geshem the Arabian, Qoyta' 'oH, chaH ridiculed maH, je muSqu' maH, je ja'ta', nuq ghaH vam Doch vetlh SoH ta'? DichDaq SoH lotlh Daq the joH?
20 - vaj jangta' jIH chaH, je ja'ta' Daq chaH, The joH'a' vo' chal, ghaH DichDaq chep maH; vaj maH Daj toy'wI'pu' DichDaq Hu' je chen: 'ach SoH ghaj ghobe' portion, ghobe' nIH, ghobe' memorial, Daq Jerusalem.
Nehemiah 2:11
11 / 20
vaj jIH ghoSta' Daq Jerusalem, je ghaHta' pa' wej jajmey.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget